您要查找的是不是:
- Please don' t disturb me while I' m working. 当我工作时,请不要打扰我。
- Please don' t meddle with my tools. 请别动我的工具。
- Please don' t repeat this to anybody. 请不要把此事告诉别人。
- Please don’t intermeddle my private affair. 1.;请不要干涉我的私事。
- Please don‘t pluck flowers in the park . 请不要在公园摘花.
- Please don' t take it amiss, if I point out your errors. 假如我指出你的错,请别见怪。
- It' s none of your business, so please don' t butt in. 此事与你无关,请勿介入。
- So please don’t be hesitating to contact me.Thanks. 本人的上课日子非常弹性,恳请阁下给予本人机会,谢谢!
- Please don‘t use inflammatory language. eg. All Chinks should go to hell! 请你不要用激动话比例:讨厌你们这些洋鬼子!
- So, for god stakes, for our friendship, please don‘t hurt each other any more. 所以,看在上帝的份上,为了我们的友谊,请不要再伤害彼此了。
- I won' t apologize unless she apologizes first. 除非她先道歉,否则我不道歉。
- Foreigner: Please don' t get me wrong for I' m not complaining at all about the way you planned our trip. 外:请不要误会,我并不是在埋怨你对我们行程的安排。
- Anyway please don, t cry for me.You should always know, having met you is the greatest bliss for me. 无论如何请你不要难过因为.;遇见你是我最大的幸福。
- Please don’t let on that I told you, or I’ll be ostracized in the productivity blogging world. 请不要对别人说是我告诉你的,不然我会被整个生产力博客界流放的。
- Please don’t laugh at us, or laugh at those theoretical craps.Your advice is well taken. 我感觉我又回到了初级英语的(过程),说这些有意义然而又没有意义的话题。
- Jordan Farmar is still hotheaded;please don’t show up on court when you are too hotheaded. 喇嘛多些出手,不要忘记了突破是你的强项,多冲击爵士的内线。
- IN CASE OF FIER, PLEASE DON'T WORRY,WE HAVE ADVANCED FIRE EQUIPMENT TO EVACUATE YOU IN SAFETY PLACE. 如若发生火灾;请您切勿紧张;本酒店拥有先进的消防疏散设施;可确保您安全转移.
- As in the foregoing experiment, targets forgave both of the apologists equally but expressed lingering anger towards the player who didn’t apologize at all. 因为自己亲历实验,被试原谅了两种道歉者,但对没有道歉的被试会表达一些延迟的火气。
- FANDOM: Harry Potter DISCLAIMER: The characters of HP aren---'t mine, and no copyright infringement is intended. Please don---'t hurt me! 声明:所有HP的人物都不属于我,所有侵犯版权的行为都不是有意的,请不要伤害我。
- But please don’t worry that I’m getting ready to preach to you about, compassion or other directedness or the so-called "virtues". 但请不要担忧,以为我正准备向你就同情,指导他人或所谓的“美德”布道。