您要查找的是不是:
- Remember you are a Chinese wherever you go. 不论你到哪里,记住你是中国人。
- Is there a Chinese restaurant around here? 这附近是否有中国餐厅?
- He speaks English with a Chinese accent. 他讲英语带有汉语口音。
- She learned English from a Chinese teacher. 她向一个中国教员学习英语。
- My father is a Dutchman and my mother is a Chinese. 我父亲是荷兰人而我母亲是中国人。
- So say Hong Kong media, which just love to bash Zhang Ziyi _ the movie world's hottest young Chinese actress. 这就是香港媒体对影坛炙手可热的中国大陆年青女演员章子怡的抨击.
- We lunched in a Chinese restaurant. 我们在一家中餐馆吃了午餐。
- A Chinese wall of the mind and emotions separates us from the film. 难以逾越的意向与感情上的障碍使我们与这部影片格格不入。
- The American educational system is a Chinese puzzle to most of the foreigners. 对大多数外国人来说,美国的教育制度是一种复杂难懂的东西。
- Qin Yi, Pan Hong, wishes hopes, Liu Xiaoqing, Zhao Wei and so on several generation of female stars to thank winsomely Qi Song the old last regulation. 秦怡、潘虹、祝希娟、刘晓庆、赵薇等几代女明星将齐送谢老最后一程。
- She is a Chinese grocer's daughter. 她是个华裔食品杂货商的女儿。
- Once actor Pan Hong who raised takes along indicated by Xie Jin one that Xie Dao died lets her spiritual prop but actually. 曾经由谢晋一手提携的演员潘虹更表示,谢导的去世让自己的精神支柱倒了。
- Pei Zheng Middle School is a Chinese school. 培正中学是一所华文学校。
- In July, 2008 Nevo confirmed long-running rumors of an engagement to Chinese actress Zhang Ziyi. 经过长期的地下恋情后,尼沃在2008年7月和中国女演员章子怡订婚。
- She is a charm Chinese actress with eight unique "pretty genius" but frequently misconceived by other people . 她, 八个"小精灵"附体的华裔电影人;她, 充满魅力却经常被他人误读的普通女人。
- Xie Jin holds the red five female stars: Qin Yi, Pan Hong, wishes hopes, Liu Xiaoqing, Zhao Wei winsomely, renowned Director Jia Zhangke will attend the memorial service. ??? 谢晋一手捧红的五位女明星:秦怡、潘虹、祝希娟、刘晓庆、赵薇,著名导演贾樟柯均将参加追悼会。
- He can be regarded very easily a Chinese. 他可以很容易地看作是个中国人。
- Xie Jin holds the red five female stars: Qin Yi, Pan Hong, wishes hopes, Liu Xiaoqing, Zhao Wei winsomely, renowned Director Jia Zhangke will attend the memorial service. 谢晋一手捧红的五位女明星:秦怡、潘虹、祝希娟、刘晓庆、赵薇,著名导演贾樟柯均将参加追悼会。
- Pui Cheng Middle School is a Chinese school. 培正中学是一所华文学校。
- The 30-year-old Chinese actress plays a comic book artist who schemes to get her fiance back after losing him to an actress. 30岁的章子怡在剧中饰演一位感情生活受挫的漫画家,使尽手段要将未婚夫从一位女演员手中抢回来。