您要查找的是不是:
- Oh, come on. Don't straddle the fence. 哦,别这样。别太世故。
- Could you stand the strain? Oh, that's nothing. 这样累你受得了吗?这没什么。
- Oh Pam, can you come over here for a minute? 喂,帕姆,你能来一下吗?
- He was elected on April22,1924, but has not been sworn in. 他在1924年4月22日当选,但还没有宣誓就职。
- Oh, are you going to get on my back, too? 啊,你是不是也要来烦我一通呢?
- Oh, dear, you've soaked through! 天哪,你全身临其境都湿透了。
- Oh, get on with you! I know better than that! 去你的吧!我还不至于蠢到相信那个鬼话。
- Oh, go to hell! Don't talk such nonsense! 去你的吧!别这么胡说八道!
- Oh, how you are making hay of my things! 唉,你怎么把我的东西弄乱啦!
- Oh, I am not so sure about that. 我对这个问题没多大把握。
- Oh, I know what I meant to tell you. 噢,我记起要告诉你的事了。
- Oh, I wouldn't worry about that. 哦,我才不信呢。
- Oh, I'm sorry. I can't lay hands on the treasure. 噢,很遗憾,我找不到这宝物。
- Oh, my god! I cleared all my data. 啊,我的天!我把所有资料都消掉了!
- Oh, no. I am awfully sorry. I'll send it again. 哦,糟糕。真是抱歉。我再传一次好了。
- In 1924, I went to work for Herbert Bigelow. 1924年,我开始为赫伯特·百格鲁工作。
- Oh, no. My bank account is overdraw. 哦,糟了。我的银行透支了。
- Oh, she really is getting above herself! 哦,她确实变得越来越自高自大了。
- Oh, what a pity. Some other time, perhaps? 哦,真遗憾,改个时间也许行吧?
- Oh, Xiao Fang, I didn't hear you come in. 哦,小方,你进来我都没听见。