您要查找的是不是:
- Nishioka Keiji 西冈敬二(1907-),日本人,工科教授。
- He won the 1907 Nobel Prize for literature. 他获得1907年诺贝尔文学奖。
- It equalled the 5-0 victory in December 1907. 1907年12月,红军也取得了对维拉5-0的大捷。
- There were panics in 1873, 1884, 1893 and 1907. 1873年、1884年、1893年和1907年均有银行恐慌发生。
- It was admitted as the 46th state in 1907. 它于1907年被接纳为美国的第46个州。
- Dandong Port went into operation in 1907. 丹东港1907年开埠。
- The two groups did not always live in peace before 1907. 1907年以前,这两个集团不是始终和平共处的。
- Wystan Hugh Auden (1907-1973) was born in York, England, in 1907. 奥登(1907-1973)1907年生于英国约克镇。
- Then, a kind of simple safe chatelaine appeared, won patent 1907. 于是,一种简单的安全腰带出现了,并在1907年获得了专利。
- The Frenchman Paul Cornu made the first manned flight in 1907. 1907年法国人科尔尼研制了第一架载人直升机。
- Hungarian regulations concerning industrial designs date back to 1907. 匈牙利立法中有关工业设计的保护可以追溯到1907年。
- Audion: Elementary radio tube developed by Lee De Forest (patented 1907). 三极检波管:由美国的德福雷斯特所发明(1907年获专利权)的一种基本的电子管。
- Rachel Carson was born on May Twenty-Seventh, 1907 in Springdale, Pennsylvania. 里查·卡而森1907年5月27日出生在宾夕法尼亚州的斯不林戴尔。
- Nishioka, M.., 1983, “The Study of Free Wheel Cam Mechanism ,” JSME C, Vol.49, No.446, pp. 1781-1788. 蔡升富,1999,“旋转式磁扭力补偿装置之设计与特性研究”,国立台湾大学机械工程研究所硕士论文。
- Matsukawa is more traditionally handsome to Western eyes, while Nishioka resembles a cute boy. 但是,作者已经把这些事情的大概情节和分析的理论说清楚了,大家一定也已经明白其中的道理了。
- Anna Jarvis conceived the idea of a national day to honour all mothers in 1907. 1907年,安娜.;加维斯萌发了一个想法--应在全国有一个纪念所有母亲的日子。
- And that, says WHO Assistant Director-General, Keiji Fukuda, has not yet happened in any region outside North America. 世卫组织副总干事福田敬二说,那种情况还没有在北美以外的任何地区发生。
- I became the study society that I invited two people of Keiji Shibahara / Yoshitaka Hatae to the lecturer this time blessed with good weather. 和得天独厚拥有了好天气的学习的也对讲师此次迎接柴原启二/波多江义孝的二人,并且做的会成为了。
- Montemurro P,Nishioka H,Dundon W,et al.The neutrophil activating protein (H.PYLORI-NAP)of Helicobacter pylori is a potent stimulant of mast cells[J].Eur. 邓颖;杨致邦;黄伟;等.;幽门螺杆菌重组中性粒细胞激活蛋白蛋黄抗体的制备[J]
- "Phase six means that we are seeing continued spread of the virus to countries outside of one region," said Keiji Fukuda. “第6级警戒级别是指,我们认为病毒在一个地区之外的国家蔓延。