您要查找的是不是:
- NO MORE SHALL WE PART 我们不再分开
- And no more shall I write I swear until this gale is blown out, or we are blown to kingdom-come. 我发誓,这阵大风不停息我是不会再写了。不然我们要被吹到天国里去。
- No more shall rouse them from their lowly Bed. 再不能唤醒他们在地下的长眠。
- And no more shall I write I swear until this gale is blown out,or we are blown to kingdom-come. 我发誓,这阵大风不停息我是不会再写了。不然我们要被吹到天国里去。
- We parted soon after; for I made him little answer, and I saw him no more; which way he went, I know not. 我对他的话不置可否,很快就跟他分手了。从此再也没有见到过他,对他的下落,也一无所知。
- Lord of my heart, no more shall there be for me waiting and weeping in corners, no more coyness and sweetness of demeanour. 我心灵的主,我不再在一隅等待哭泣,也不再畏怯娇羞。
- Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God's wrath through him! 现在我们既靠着他的血称义,就更要借着他免去神的忿怒。
- How shall I withhold from tears when we part? 我们离别时我如何忍得住眼泪呢?
- The breezy call of incense-breathing morn, The swallow twittering from the straw-built shed, The cock's shrill clarion, or the echoing horn, No more shall rouse them from their lowly bed. 侵晓花香郁,翦翦风轻唤。茅庐草堂下,家燕语呢喃。司晨雄鸡啼,行猎号角鸣。陋塌一已卧,万声莫能醒。
- The breezy call of incense-breathing morn,The swallow twittering from the straw-built shed,The cock's shrill clarion, or the echoing horn,No more shall rouse them from their lowly bed. 香气四溢的晨风轻松的呼召,燕子从茅草棚子里吐出的呢喃,公鸡的尖喇叭,使山鸣谷应的猎号再不能唤醒他们在地下的长眠。
- John's paid the debt of nature, poor fellow, and we shall see him no more. 约翰已经去世了,可怜的人,我们再也看不见他了。
- What shall we grow in this alkaline soil? 我们应该在碱性土壤里种什么?
- It is like we shall see him no more. 我们可能再也见不到他了。
- How shall I refrain from tears when we part? 当我们分手时我怎能忍住泪呢?
- Shall we go down to the question of inspection? 我们谈一下商品检验问题好吗?
- Supposing that there is no pure water; what shall we drink? 假如没有纯净的水,人们喝什么?
- Shall we invite them back after the theatre? 看完戏我们把他们邀回家去好吗?
- He can no more sing than I can dance. 他不会唱歌正如我不会跳舞一样。
- The ancient city Troy is no more. 古特洛伊城已不复存在了。
- How shall we go about do the job? 我们怎样着手干这件工作?