您要查找的是不是:
- The agreement, called the Montreal Protocol, froze CFC production at 1986 levels, beginning in 1989. 这个被称作蒙特利尔议定书的协议规定,从1989年开始将氯氟化碳的产量控制在1986年的水平。
- The agreement,called the Montreal Protocol,froze CFC production at 1986 levels,beginning in 1989. 这个被称作蒙特利尔议定书的协议规定,从1989年开始将氯氟化碳的产量控制在1986年的水平。
- Montreal Protocol and Tokyo Protocol have great effects on the ongoing refrigerant substitution process. 蒙特利尔议定书》和《京都议定书》对制冷空调业的影响是巨大的,直接导致并影响当前正在进行的工质替代进程。
- These changes will "harmonize" the U.S. phaseout of methyl bromide with the Montreal Protocol phaseout schedule. 这些改变将使美国停止使用甲基及溴化物的最后期限与蒙特利尔议定书的最后期限向“一致”。
- On September 16, 1987, 24 nations and the EC signed the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. 在1987年9月16日,24个国家和环境委员会,签署了关于破坏臭氧层的物质的蒙特利尔议定书。
- Joining a global effort, Hong Kong has fully taken up its obligations under the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer. 香港联同世界各地,全力履行《蒙特利尔议定书》所载有关限制消耗臭氧层物质的国际责任。
- Joining a global effort,Hong Kong has fully taken up its obligations under the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer. 香港联同世界各地,全力履行《蒙特利尔议定书》所载有关限制消耗臭氧层物质的国际责任。
- Under the Montreal Protocol, developing countries committed themselves to halving consumption and production of CFCs by 2005 and achieving an 85 per cent cut by 2007. 根据《蒙特利尔议定书》,到2005年,发展中国家氟里昂产品的消耗量和生产量都将减半,到2007年则减少85%25,以此来保护我们的大气层。
- Implementing The Montreal Protocol In Small Businesses: Examples For Managing Chemicals Under A Multilateral Environmental Agreement? 小型贸易蒙特利尔协议的实施:多边环境协议下化学制品管理案例?
- Non ozone-depleting refrigerants, in compliance with the Montreal Protocol, shall be used for all air-conditioning systems of the Project. 工程项目的所有空调系统,须使用符合蒙特利尔议定书的非消耗臭氧层制冷剂。
- Production of ozone-depleting CFCs was banned by developed nations in 1996, in accordance with the 1987 Montreal Protocol. 生产消耗臭氧层的氯氟烃是禁止发达国家在1996年,按照1987年的蒙特利尔议定书。
- Carbon tetrachloride (CTC) as the ozone depleting substance (ODS) is one of the controlled substances restricted by Montreal Protocol. 四氯化碳是蒙特利尔公约限制应用的消耗臭氧层物质之一。
- Under the Montreal Protocol,developing countries committed themselves to halving consumption and production of CFCs by 2005 and achieving an 85 per cent cut by 2007. 根据《蒙特利尔议定书》,到2005年,发展中国家氟里昂产品的消耗量和生产量都将减半,到2007年则减少85%25,以此来保护我们的大气层。
- To meet the restriction of the Montreal Protocol, the project to find new refrigerants to replace chlorofluorocarbon(CFC) and hydrochlorofluorocarbon(HCFC) is focused. 为了适应国际《蒙特利尔议定书》规定的禁用CFC和HCFC类物质的要求,亟待寻求它们的替代物。
- To protect the ozone layer, The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer came into effect in 1987 and in 1989 China joined the protocol later on. 1987年,旨在保护臭氧层的《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》生效,我国也在1989年加入。
- CFCs).In 1987 many countries signed the Montreal protocol, agreeing to stop producing CFC-like compounds by 1995 and aiming to halve CFC emissions by 2000. 1987年许多国家签订蒙特娄议定书,同意1995年开始停止制造类似氟氯碳化物的化合物并预计在2000年将氟氯碳化物的排放量减半。
- Since the adoption of the Montreal Protocol [1], Halon 1301 [registered trademark] is no longer an acceptable fire suppression choice for the oil and gas production facilities. 自从通过的蒙特利尔议定书[ 1 ] ,哈龙1301 [注册商标]不再是一个可以接受的灭火选择的石油和天然气生产设施。
- According to the Montreal Protocol and the Country Program for ODS phaseout in China, the consumption of CTC will be reduced to 15% of that in 1999 by January 1 2005. 根据蒙特利尔公约和中国ODS淘汰的国家方案,我国将于2005年1月1日之前将CTC的消费量削减到1999年用量的15%25。
- According to the agreement of Montreal Protocol, CFCS will be overall prohibited to manufacture and use up to 2010, HCFCS will be the main refrigerant selected by domestic enterprise for a period of time in the future. 根据蒙特利尔议定书上所达成的协议,CFCS将在2010年前被全面停止生产和使用,HCFCS的使用在未来较长一段时间将是国内制冷企业的主选制冷剂。
- Because CFCs depletes the ozone layer in the atmo-sphere,in 1987 Montreal Protocol,it was,therefore,decided that there shouldbe a phased reduction in the production and use of CFCs. 由于氯氟烃(CFC_s)破坏大气臭氧层,1987年蒙特利尔协议决定对氯氟烃分期削减其生产和使用。