Mona Baker declares that it is the motivations behind the use of a particular cohesive device, rather than the device itself, that ought to be considered in translation.
英
美
Mona Baker认为,翻译应该考虑原文中使用某种衔接手段的动机,而非仅仅是衔接手段本身。 这两个问题导致研究不够深入,缺乏说服力。
单词 Mona Baker declares that it is the motivations behind the use of a particular cohesive device, rather than the device itself, that ought to be considered in translation. 的词典定义。@海词词典-最好的学习型词典
以上内容独家创作,受
著作权
保护,侵权必究
今日热词
相关词典网站:
牛津高阶第八版
美国韦氏词典
Dictionary.com
Free Dictionary
维基百科 (自由的百科全书)
目录
附录
音标说明
查词历史
海词
权威词典
翻译
英 汉
|
汉语
|
上海话
广东话
缩略语
人名