您要查找的是不是:
- May foul fate befall him. 愿厄运降临于他。
- Nothing had presaged the dreadful fate about to befall him. 没有一丝先兆预示他就要厄运临头。
- Heaven only knew what disasters would befall him then. 那么一来,有什么不幸会发生,只有天知道了。
- Because she was so anxious that some terrible accident would befall him? 因为她担心他会发生什么可怕的意外吧?
- Ignara watched him breathlessly. She knew what fate befell those who disagreed with Urduuk. 伊格那拉看着他,大气都不敢出一下。她当然知道和乌尔都克有“异见”会有什么下场。
- Some misfortune must have befallen him. 某种灾难必降临在他头上了。
- If a gentleman can be free from temptation of profit at the cost of morality, no shame or disgrace will ever befall him. 君子苟能无以利害义,则耻辱亦无由至矣。
- But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him. 但约瑟的兄弟便雅悯、雅各没有打发他和哥哥们同去、因为雅各说、恐怕他遭害。
- And if harm should befall him on the way in which you go, then you will bring down my gray hairs in sorrow to Sheol. 他哥哥死了,只剩下他,他若在你们所行的路上遭害,那便是你们使我白发苍苍、悲悲惨惨的下阴间去了。
- And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave. 29现在你们又要把这个带去离开我,倘若他遭害,那便是你们使我白发苍苍,悲悲惨惨地下阴间去了。
- The witnesses, by putting their hands on his head, represented his own responsibility for what was to befall him. 见证他犯罪的人把手按在他头上,代表他要为即将临头的灾自行负责。
- Take him and look after him; let no harm befall him, but treat him as he himself requests. 将他带去,好好看待他,不但丝毫不可加害,反要照他对你说的,给他照办!
- A great disappointment befell him in the spring. 春天,他遇到了一件使他大失所望的事。
- A fair face may hide a foul heart. [谚]和善的面孔,丑陋的心; 人面兽心。
- One day a good fortune befell him. 一天之间, 他就时来运转。
- The wise have eyes in their head, but fools walk in darkness. Yet I perceived that the same fate befalls all of them. 14聪明人看得清楚前面的道路;愚笨人却在黑暗中摸索。可是,我也知道,他们的命运终究都一样。
- One should give up anger; one should abandon pride; one should overcome all fetters. I'll never befall him who clings not to mind and body and is passionless. 一个人应该舍弃愤怒,拔除傲慢,超越所有的束缚。不执著心灵和物质的人,内心可以得到真正的安宁,而不受外在的影响。
- A similar fate befell the Dutch, when opponents of the government's 1996 Green Book on spelling (Groene Boekje) released a rival Witte Boekje. 荷兰语的境遇相似,政府的反对者发行了自己有关拼写问题的白皮书,用以挑战荷兰政府1990年推出的绿皮书。
- A foul morn may turn to a fair day. 坏天是可能变好天的。(谚)
- In a deadpan first-person narrative that rarely shows any signs of self-reflection or deep emotional response, Gulliver narrates the adventures that befall him on these travels. 透过极少的主观情感及自我省思的第一人称口吻,格列佛客观地叙述了旅游时历经的种种冒险。