您要查找的是不是:
- Fighting under the Marquis of Queensbury rules, he held the “crown” for 10 years. 在英国昆斯伯里伯爵拳击规则下,他占据拳坛霸主地位10年之久。
- Marquis of Osborne became attached to Lady Amelia. 奥斯本侯爵倾心于爱米丽亚小姐。
- The Life of the Marquis of Dufferin and Ava. 达弗林与阿瓦的侯爵生活。
- One less obvious but quite common name is ‘Marquis of Granby’. 一个相对不太引人注目,却相当常见的店名是 “格兰贝侯爵”。
- The Queensbury rules enumerate under the heading of "fouls", some good targets which the boxer is not trained to defend. 拳击规则列举了一系列“犯规”,拳击手没有被训练去防守一些很好的目标。
- At some time or other, most of you, probably, have been taught at least the rudiments of boxing, under the Queensbury rules. 你们中的大多数人,在某个时候,至少学过拳击规则下基本拳击技术。
- The use of gloves was not introduced until 1860 when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules . 直到1860年,昆斯伯里侯爵制定出第一套规则才使用拳击手套。
- The use of gloves was not introduced until 18th century when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules. 直到18世纪昆斯伯里勋爵制定了第一套规则,圈套才被引进使用。
- The use of gloves was not introduced until1860when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules. 直到1860年昆斯伯里侯爵制定出第一套规则才使用拳击手套。
- The use of gloves was notintroduced until 1860 when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules. 1860年昆斯伯里侯爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。
- "They belong to the Marquis of Carabas," they replied. “它们属于卡拉巴斯侯爵所有,”他们回答说。
- The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules. 1860年昆斯伯里侯爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。
- In demonology Forneus is a Great Marquis of Hell, and has twenty-nine legions of demons under his rule. 在众魔神中是地狱的大侯爵,掌管着第29混沌军团(其中有部分为君王,有部分为天使)
- "Welcome to the castle of the Marquis of Carabas!" said Puss-in-Boots. “欢迎来到卡拉巴斯侯爵的城堡!”穿靴猫说。
- He was given the title of Marquis. 他被封为侯爵。
- The king was now quite as charmed with the excellent qualities of the Marquis of Carabas as his daughter. 现在国王象公主一样,全被加拉巴斯侯爵的绝妙风采迷住了。
- How can I persuade you of my sincerity? 我如何能够让你相信我的诚意?
- There is a vein of melancholy in his character. 他的性格中有少许忧郁的气质。
- The Marquis of Montcalm was in the flower of his age, and in the zenith of his fortune. 当时的蒙卡姆侯爵正是壮年,而且正处于幸运的顶峰。
- A bowl of hot chicken soup is good for you. 喝一碗热鸡汤对你有好处。