您要查找的是不是:
- The adoption of Maritime Labour Convention (2006) will have deep effect on world shipping industry. 海事劳工公约(2006)的通过对世界航运业将产生深远的影响。
- This explanatory note, which does not form part of the Maritime Labour Convention, is intended as a general guide to the Convention. 本解注旨在作为对海事劳工公约的一般性指导,不构成公约的组成部分。
- Explanatory note to the Regulations and Code of the maritime labour Convention 海事劳工公约的规则和守则的解注
- Maritime Labour Convention 海事劳工公约
- Each Member shall ensure that ships that fly its flag carry a maritime labour certificate and a declaration of maritime labour compliance as required by this Convention. 各成员国应确保悬挂其旗帜的船舶持有本公约所要求的海事劳工证书和海事劳工符合声明。
- That this ship has been inspected and verified to be in compliance with the requirements of the Convention, and the provisions of the attached Declaration of Maritime Labour Compliance. 本船舶已经过检验和核验,符合公约的要求和所附海事劳工符合声明的规定。
- Relevant information has been submitted to the competent authority or recognized organization to produce a declaration of maritime labour compliance. 有关信息已提交给主管当局或认可组织来制作海事劳工符合声明。
- The maritime labour certificate and the declaration of maritime labour compliance shall conform to the model prescribed by the Code. 海事劳工证书和海事劳工符合声明应与守则所规定的范本相符。
- The competent authority or recognized organization duly authorized for this purpose shall certify Part II and shall issue the declaration of maritime labour compliance. 主管机关或为此目的而正式授权的认可组织应对第II部分予以认证并应签发海事劳工符合声明。
- An interim maritime labour certificate may be issued for a period not exceeding six months by the competent authority or a recognized organization duly authorized for this purpose. 临时海事劳工证书可由主管当局或主管当局为此目的而正式授权的认可组织签发,有效期不超过六个月。
- The following measures have been drawn up by the shipowner, named in the Maritime Labour Certificate to which this Declaration is attached, to ensure ongoing compliance between inspections. 后附本声明的海事劳工证书中具名的船东制定了以下措施来确保检查之间的持续符合。
- LR notes that, while not yet mandatory the MLC is a significant development in international shipping described as a 'bill of rights' for maritime labour, is expected to come into force by 2012. 英劳指出,虽然MLC尚未强制执行,其可称得上是海运劳工的权利方案,是国际航运业的具有深远意义的发展。预计该公约将有2012年正式生效。
- Abolition of Forced Labour Convention; 废止强迫劳动公约;
- Tripartite Meeting on Maritime Labour Standards 海上劳工标准三方会议
- Tripartite Meeting on Maritime Labour Standards; 海上劳工标准三方会议;
- The governor will keynote the convention. 州长将发表施政方针的演说。
- The international labour conventions of the International Labour Organisation (ILO) prescribe standards on matters such as labour administration, employment, and occupational safety and health as models for member states. 国际劳工组织制定的《国际劳工公约》,为劳工行政管理、就业、职业安全与健康等事宜订定标准,以便各会员国效法。
- The Labour Advisory Board is a non-statutory body set up to advise the Commissioner for Labour on labour matters,including labour policies,legislation and the application of international labour conventions. 劳工顾问委员会是一个非法定组织,成立的目的是就劳工政策、法例和国际劳工公约的适用情况等劳工事宜,向劳工处处长提供意见。
- The international labour conventions of the International Labour Organisation (ILO) prescribe standards on matters such as labour administration,employment,and occupational safety and health as models for member states. 国际劳工组织制定的《国际劳工公约》,为劳工行政管理、就业、职业安全与健康等事宜订定标准,以便各会员国效法。
- To the extent that a maritime labour certificate relates to matters covered by an amendment to the Convention which has entered into force 只要海事劳工证书与已生效的公约修正案所涉及的事项有关