您要查找的是不是:
- Then I discuss the modernistic value of Lin Yutang"s mean from personality and freedom. 这一章主要从个人性和自由性两方面讨论了林语堂中庸独特的现代性价值。
- I affirms that Lin Yutang"s aesthetic principle of mean is multiplicate factors and supplement. 第五章从审美的角度切人,确认了林语堂中庸式的审美原则即多元和互补。
- The last chapter makes a conclusion about the new findings, significance and limitation of this study and thoughts on future study of Lin Yutang"s translation. 第五章总结了本文得出的结论,本研究的意义和不足以及对于林语堂今后研究的展望。
- "The doctrine of the mean" is as one of the important composed parts of Lin Ytang"s humanism thought is a very vital aspect of Lin Yutang"s culture thought. “中庸”作为林语堂人文主义思想的重要组成部分,是林语堂文化思想中十分重要的一个方面。
- Mentally, the eastern and western culture and literature influence Lin Yutang"s "leisure".The culture of Taoism shares many common features with "leisure" in art. “娓语体”和“幽默”都因其追求自由精神的人文意蕴和轻松随意的形式特点而成为林语堂“个人笔调”的一部分。
- These three principles are adopted in this study to discuss Lin Yutang"s choice of the source texts, his cognitive schema and his blank-leaving translation technique respectively. 本文运用格式塔心理学中的相似律,整体性和闭合律这三条原则分别探讨了林语堂对于原文的选择,他的认知图式,以及其留白的翻译技巧。
- At the same it is also a basic attitude which Lin Yutang treat life and art. 同时它也是林语堂对待人生及艺术的一种基本态度。
- For the satirist Lin Yutang this exemplified the Chinese ideals of frugality and industriousness. 幽默大师林语堂以为这段家书,表达了中国人勤勉淳朴、崇尚简单的生活理想。
- One of Lin Yutang's great contributions to Chinese culture is his probing and construction of humor. 摘要林语堂对幽默的探讨与创建是对中国文化的一大贡献。
- Lin Yutang is a outstanding writer of the history of Chinese morden literature in the 20th cen-tury. 林语堂是20世纪中国现代文学史上的杰出作家。
- Here is a Chinese poem written by famous poet Li Po(701-762), Tang Dynasty;translated by Lin Yutang. 这里是我国唐朝著名诗人李白的一首诗,由林语堂先生译。
- Just this day, the 10 year old Lin Yutang left hometown with his brother to study in Amoy. 这一天,时年10岁的林语堂和哥哥一起离开故乡到厦门去求学。
- As a great writer and translator, Lin Yutang as well as his works have been broadly studied at home in recent years. 作为一个作家和翻译家,林语堂本人及其作品近年来得到国内的广泛关注。
- To analyze this, the author made an in-depth research on Lin Yutang's cultural concept and bilingual writing. 为了分析这个要点,作者对林语堂的文化观和双语写作作了深入的研究。
- These white Spanish-style columns support a roof of royal-blue tiles. The Lin Yutang Memorial Library is a finely crafted architectural gem. 白色西班牙圆柱,顶著宝蓝色的琉璃瓦,林语堂纪念图书馆小巧精致。
- For seventy years nobody other than Lin Yutang has depicted the past and future of China in such a leisured, interesting and cheering way. 整整七十年中,仍没有人比林语堂更从容、有趣、兴致昂然的描绘了中国的过去与未来。
- As two humourous masters in Chinese modern literature,Lu Xun and Lin Yutang have done much to humorous literature creation and study. 鲁迅与林语堂作为现代文学史上的两位幽默大师,对幽默文学的创作和研究都做出了巨大的贡献。
- Lin Yutang has unique viewpoints of the genre of the original works.He holds that there are genres of outer and inner forms. 关于原作的体裁,林语堂也有独到的见解,指出有外的体裁,有内的体裁;
- Abstract: Humanism is the basic point for Lin Yutang and Edward W.Said to oppose western cultural hegemony, but their humanism thoughts are different. 摘要: 林语堂与萨义德在反对西方文化霸权时都把立足点选在人文主义上,但是他们的人文主义思想是不同的。
- Lin Yutang's aesthetical views can find full expression in both his translation standards and his selection of the original works as well. 摘要林语堂的审美观,不仅体现在其翻译标准上,还体现在他对原作的选择上;