您要查找的是不是:
- The pulse may be absent, and the hand may become numb. 脉搏可能消失,手可能变得麻木。
- His legs become painful following strenuous exercise. 激烈运动后,他的腿就痛。
- There was general debility, and pain in the legs become excruciating. 全身虚弱,而腿痛变得很厉害。
- He says questioningly: "Really strange, how does my leg become today one long? 他诧异地说:“真希奇,今天我的腿怎么变得一长一短了?”
- Maybe after seeing too many earthshaking pictures in the movies or books, I become numb. 我没有惊恐,没有激奋,没有狂欢,但有一种很耐人回味的东西,让我一次又一次地触摸生命的痕迹。
- Bitten by a bug, my leg became swollen. 被虫咬了,我的腿肿了起来。
- One of my arms becomes numb for several minutes once in a while. 我一双手臂有时会麻几分钟。
- Bitten by a bug,my leg became swollen. 被虫咬了,我的腿肿了起来。
- Trying to feel loving all the time will force you to suppress all your negative emotions, and after a few years, you will become numb and unfeeling. 无时无刻只想要感受爱,会使得你在压抑所有的消极情绪数年后,变得麻木不仁。
- His face elongates into a dog's snout, his ears grow pointed and his arms and legs become the thin legs of a dog. 他的脸拉长了,变成一个狗鼻子,耳朵变尖了,胳膊和腿变成瘦瘦的狗腿了。
- Conversely, in creations with too much darkness, experience becomes painful to enough of a degree that souls become numb to the pain. 相反的,在那些有太多黑暗的造物们里,体验变成痛苦,到足够的程度,就让灵魂们对痛苦变得麻木。
- One more than 60 years old also squeezed in a crowd, and it happened she finished first batch licence, she was legs become weak, the sales ladies room Batafu into sales offices. 一位60多岁老太也挤在人群中领号,轮到她正巧第一批号牌发完,她当场两脚发软,售楼小姐赶忙把她扶进售楼处。
- Journey in life, we are passing a hurried, busy every day for a living, struggle with the passage of time, we have pure hearts that have become tired, to become numb and become barren of. 在人生的旅途中,我们都是匆匆的过客,每天在为生计忙碌着,拼搏着,久而久之,我们那纯净的心灵已经变得疲惫、变得麻木、变得荒芜了。
- Her gnawed right front leg became infected and her vet went to LSU for help. 她的右前轮素三腿受到感染和她的兽医前往路易斯安那州立大学的帮助。
- Yes, rather painful. Since the accident it has been tight and tense and at times it becomes numb. 是的,相当疼。受伤后手臂一直发胀、发紧,有时还感到发麻。
- And they told him, saying, Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart became numb, for he did not believe them. 告诉他说,约瑟还在,并且作了埃及全地的统治者。雅各心里麻木,因为不信他们。
- At night, it began to turn cold. The chill seeped in on Alcock, cramped at his controls, and the pain in Brown's injured leg became almost unbearable. 夜间,天气逐渐冷起来,寒气吹到阿尔科克身上,使他手脚痉挛,影响了他的操纵,布朗的伤腿也疼得几乎支持不
- The baby's legs flailed under the quilt. 小孩的两条小腿在被子下面乱动。
- His leg became infected three days later and he began running a high fever, spurring them to head for the emergency room. 三天后他受感染、发高烧,随之被送到急诊室。
- (eg.of a limb)become numb through lack of movement,etc (如肢体)麻木(因不活动等)