您要查找的是不是:
- Lee Chong Wei beat Taufik Hidayat in semi-final, looking forward to the final. 本届全英赛林丹此前表现甚佳,未遇太多挑战便第四次打进该项赛事决赛。
- Lee Chong Wei starts his journey with an interesting tie against Japan’s Kenichi Tago. 全英赛,两对组合无一例外地倒在第一轮赛场。
- China's world No 1 Lin Dan clinched the men's singles badminton title yesterday, completely outclassing Malaysia's second seed, Lee Chong Wei. 昨日,世界排名第一的中国选手林丹大胜马来西亚二号种子选手李宗伟,稳稳拿下羽毛球男子单打冠军。
- Lee Chong Min is a music lecturer in the School of Church Music at Singapore Bible College.He is the conductor of the SBC Chorale and the SBC Singers. 李忠民牧师目前担任新加坡神学院圣乐学院讲师,教授声乐与指挥,也是新加坡神学院圣咏团及圣歌团的指挥,同时兼任新加坡哈利路亚圣乐社,新山圣乐团与印尼耶加达节庆合唱团音乐总监。
- China's world number one Lin Dan clinched gold in the Olympic badminton Sunday, outclassing Malaysia's Lee Chong Wei and avenging his first round loss in Athens four years ago. 中国的世界头号选手林丹在周日的奥林匹克羽毛球赛中稳获金牌,大胜马来西亚李宗伟,一雪四年前雅典奥运会上前一轮失败之耻。
- Lee Chong Wei is not due to withdraw from the win against Canada to Yu's Milloy, who eliminated the first round of Zhou Long, certainly will not be let off lightly beat Yu. 由于李宗伟退出不战而胜的李昱将对阵加拿大的米洛伊,后者首轮淘汰周文龙,肯定也不会轻易放过战胜李昱的机会。
- Lee Chong Wei of Malaysia returns the shuttle during the men\s singles final against Taufik Hidayat of Indonesia in Macau Grand Prix Gold 2008 in Macau, south China, Oct. 5, 2008. 2008年10月5日,在中国南部澳门举行的2008年羽毛球黄金大奖赛上,马来西亚的李宗伟在男子单打决赛中对阵印度尼西亚的陶菲克,图中为李宗伟在回球,最终,李宗伟以0-2丢了比赛。
- He crawled on his belly in the lee of a stone dyke. 他在一条石堤的掩护下匍匐前进。
- They made choice of Mr Lee as the next president. 他们选定李先生为下任主席。
- Professor Lee will give us a lecture on poetry. 李教授将就诗歌对我们作学术讲演。
- May I ask for a photograph of Mr. Lee? 我能要一张李先生的照片吗?
- China's world No 1 Lin Dan clinched the men's singles badminton title yesterday, completely outclassing Malaysia's second seed, Lee Chong Wei.www.rr365.com 昨日,世界排名第一的中国选手林丹大胜马来西亚二号种子选手李宗伟,稳稳拿下羽毛球男子单打冠军。
- He crawl on his belly under the lee of a stone dyke. 他在一条石堤的掩护下匍匐前进。
- Ik Wind Communicative, mental and agile. 风擅长沟通表达,和智力思辩,头脑敏捷的。
- Wanneer weet ik de uitslag van mijn bloedonderzoek? 我何时会知道验血报告?
- Ik zal u naar een specialist verwijzen. 我转你看专科吧。
- The wind was so strong that we ran to the lee of the house. 风太大了,所以我们跑到屋子的背风处。
- Ik wil graag naar de luchthaven. 我要到飞机场去。
- We had better get under the lee of the hedge until the rain stops. 我们最好在树篱下躲一躲等雨停。
- Kan ik stoppen als ik me weer beter voel? 当我觉得好时我可否停止?