您要查找的是不是:
- Ledebouriella seseloides Wolff. [医] 防风
- ledebouriella seseloides 防风
- Et Mey.Ex Turcz.Turcz.;Seseli seseloides (Fisch. 拉丁植物动物矿物名Libanotis seseloides (Fisch.
- Ledebouriella Wolff. [医] 防风属
- Watson, Ligusticum likiangense (H. Wolff) F. F .;Watson;美脉藁本Ligusticumlikiangense(H
- Team: Matthias Wolff (Main Designer) with Meng Yan. 团队:马蒂亚斯沃尔夫(主设计师与孟押嗯)。
- Dr. Wolff with CAS Shanghai management team. 胡佐谦博士与CAS在上海的管理团队成员。
- Wolff reached for his drink and drained the glass. 沃尔夫伸手去取杯子,然后一饮而尽。
- Skull Squadron and Wolff Pack, prepare for launch. 骷髅中队和沃尔夫战队,准备出发。
- Lang reminded himself to alert Wolff to these matters. 朗提醒自己,一定要警告沃尔夫这些情况。
- Wolff tried to keep his face from registering surprise. 沃尔夫竭力不让自己脸上的惊讶之情被她注意到。
- "You think we can fit Burak and Tesla back there?" Rick asked Wolff hesitantly. “你觉得能把伯拉克和泰斯拉塞进后面么?”瑞克犹豫地问沃尔夫。
- Wolff felt the rumble of the module's drives ladder its way up his legs. 沃尔夫感到模块的驱动器隆隆震动传到了他的腿上。
- Wolff regarded the acceleration couch and threw her a questioning look. 沃尔夫望着加速座椅,向她投去疑问的目光。
- She shivered a bit, and Colonel Jonathan Wolff slipped his arm around her. 林明美有些冷,乔纳森上校把手臂慢慢的搭在了她的身上。
- Likewise, while Thoreau and Wolff urge us to do the right, and emphasize the state as a curse, they imply that the state can promote moral ends. 与此类似,梭罗和沃尔夫要我们服从正义,他们强调了国家恶的一面,他们的意思是国家能够促进道德目标的实现。
- The hull of the RMS Olympic, sister-ship to the ill-fated RMS Titanic, is launched from the Harland and Wolff shipyard in Belfast, Ireland. 1910年的今天,命运多桀的皇家邮轮“泰坦尼克”号的姊妹船皇家邮轮“奥林匹克”号从爱尔兰贝尔法斯特的哈兰德和沃尔夫船厂出厂。
- Ole Wolff include convicted of illegally having fired trade unionists at their factory. 澳利威在其工厂非法解雇工会主义者而备受谴责。
- Now Managing Director, Rasmus Wolff refuses to negotiate an agreement with the employees. 在上周,烟台澳利威向六人提出赔偿3个月工资。
- Rhubarb root、Chastetree fruit、Chrysanthemum flower、Coptis chinensis root、Angelica dong gui root、Platycodon grandiflori root、Ledebouriella sesloides root、Lovage、Licorice root. 大黄、蔓荆子、菊花、黄莲、当归、桔梗、防风、川芎、甘草。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries