您要查找的是不是:
- Paluga, sarruga, come winds of the Caspian Sea.Now rings us glossitis and max laryngitis, la voce to me! 阿浮,阿渍,瞧瞧,现在我能够让她犯难,这可怜的不幸的灵魂。
- Or coloro ch’eran meco, videro ben la luce ma non udirono la voce di colui che mi parlava. 跟我在一起的人,只看见那光,却听不清楚那位对我说话的声音。
- Com’ode lo squillo, dice: Aha! e fiuta da lontano la battaglia, la voce tonante dei capi, e il grido di guerra. 角声一响,它就说‘呵哈’,它从远处闻到战争的气味,又听见军长的雷声和战争的呐喊。
- E quando ebbe aperto il quarto suggello, io udii la voce della quarta creatura vivente che diceva: Vieni. 羊羔揭开了第四个印的时候,我听见第四个活物的声音说:“你来!”
- Egli disse: Io son la voce d’uno che grida nel deserto: Addirizzate la via del Signore, come ha detto il profeta Isaia. 他说:“我就是在旷野呼喊者的声音:‘修直主的路!’正如以赛亚先知所说的。”
- Before starring in his own film, he worked with American director Jim Jarmusch in Down by Law and compatriot Federico Fellini in La voce della luna (The Voice of the Moon). 在主演自己的影片之前,他曾在Down by law一片中与美国导演吉姆·贾穆什合作,在《月亮的声音》一片中与同胞费德里科·费里尼合作。
- S’ode la voce di quelli che fuggono, che scampano dal paese di Babilonia per annunziare in Sion la vendetta dell’Eterno, del nostro Dio, la vendetta del suo tempio. 耶和华打开了自己的军械库,拿出他忿怒的武器;因为主万军之耶和华在迦勒底人的地有事要作。
- We only have an a la carte menu. 我们只有分类菜单。
- ci fu egli mai popolo che udisse la voce di Dio parlante di mezzo al fuoco come l’hai udita tu, e che rimanesse vivo? 因为耶和华你的 神原是满有怜悯的 神,他必不丢弃你,不毁灭你,也不忘记他起誓与你的列祖所立的约。
- Io amo l’Eterno perch’egli ha udito la mia voce e le mie supplicazioni. 称谢 神拯救得免死亡我爱耶和华,因为他听了我的声音、我的恳求。
- La Voce 《呼声》
- These two persons spoke sotto voce in a corner. 这两个人在角落里低声言语。
- The final examination is viva - voce. 期末考是囗试。
- Voce, in Bond Street, is a good place I know. 据我所知,邦德大街的福斯服装店,缝工很出色。
- We have set courses and also a la carte dishes. 我们备有套餐,也可以用点菜的。
- Would you like to order a la carte? 你愿意(按菜单)点菜吗?
- Six tumbrils carry the day's wine to La Guillotine. 六辆死囚车给断头台小姐送去了那天的美酒。
- The defendant leant forward and speak to his barrister, sotto voce. 被告探身跟讼务律师嘀咕了几句。
- We have both set courses and an a la carte menu. 我们有套餐及点菜式的菜单。