您要查找的是不是:
- It was the beginning of the Guomin revolution of the cooperation between Kuomintang and Communist Party. 但他提出“国民革命”的原因及思想根源,至今尚没有深刻的揭示。
- A Brief Analysis on Reasons of the Training Class of Guerrilla Cadre of the Southern Mountain Ran by the Kuomintang and Communist Party together 国共合作开办南岳游干班的原因略析
- The fate of our nation is at stake -- let the Kuomintang and the Communist Party unite closely! 我们民族已处在存亡绝续的关头,国共两党亲密地团结起来啊!
- Let the Kuomintang and the Communist Party closely co-operate and resist the new attacks of the Japanese aggressors! 国共两党亲密合作抵抗日寇的新进攻!
- Peaceful reunification has become the common aim of the Kuomintang and the Communist Party. 和平统一已成为国共两党的共同语言。
- The Kuomintang, and Communist Party declared jointly by telex nationwide unity in the fight against Japan. 国共两党联电全国一致抗日。
- The key question is co-operation between the Kuomintang and the Communist Party. 关键在于国共两党的合作。
- Should the Anti-Japanese National United Front be confined to the Kuomintang and the Communist Party? 抗日民族统一战线是否只限于国共两个党的呢?
- Answer: The key question is co-operation between the Kuomintang and the Communist Party. 答:关键在于国共两党的合作。
- All these points are in the Kuomintang's own published programme,which is also the common programme of the Kuomintang and the Communist Party. 这些都是国民党自己宣布的纲领,也是国共两党的共同纲领。
- Before Chiang Kai-shek's betrayal of the revolution in 1927,the academy was run jointly by the Kuomintang and the Communist Party. 在一九二七年蒋介石背叛革命以前,这是一所国共合作的革命军校。
- Between the Kuomintang and the Communist Party there is common political ground,namely,resistance to Japanese aggression. 国民党、共产党,在政治上是有共同之点的,这就是抗日。
- Ever since 1924,the relationship between the Kuomintang and the Chinese Communist Party has played a decisive role in the Chinese revolution. 中国的革命,自从一九二四年开始,就由国共两党的情况起着决定的作用。
- For the last fifteen years,the relationship between the Kuomintang and the Communist Party has been the decisive political factor in China. 十五年来,国共两党的关系是决定中国政局的因素。
- Since there are different interpretations of unification,is there any possibility of a split between the Kuomintang and the Communist Party? 由于对于统一的了解不同,国共是否有分裂的可能?
- Between the Kuomintang and the Communist Party there is common political ground, namely, resistance to Japanese aggression. 国民党、共产党,在政治上是有共同之点的,这就是抗日。
- This is a cunning Japanese scheme to foment discord between the Kuomintang and the Communist Party and thus to make it easier for them to induce the Kuomintang to capitulate. 这是日本挑拨国共关系以利诱降的诡计。
- There are even some people who, the moment a slightly favourable turn occurs in the war situation, are prepared to intensify the "friction" between the Kuomintang and the Communist Party, diverting attention from external to internal matters. 甚至某些人在战争形势稍为好转的时候,就准备在国共两党之间加紧磨擦一下,把对外的眼光转到对内。
- Confronted with a formidable enemy and bearing in mind the lessons of the past, the Kuomintang and the Communist Party must each persist in long-term co-operation and avoid a split. 大敌当前,国共两党又都有了过去的经验,大家一定要长期合作,一定要避免分裂。
- With the establishment of co-operation between the Kuomintang and the Communist Party,the people of various countries,and particularly of the Soviet Union,will help China more actively. 国共合作成立后,各国人民,特别是苏联,将更积极地援助中国。