您要查找的是不是:
- Knut Ostbye 厄斯特比
- Knut is the newest star of Berlin Zoo. 如今,克纳特已经成为了柏林动物园内的一颗新星。
- This photo shows Knut in his first week. 照片拍摄于克纳特出生后的第一周里。
- But to Berliners, he was still cute little Knut. 但对柏林人来说,它依然是可爱的小“克努特”。
- Description:Knut &a Vegetable leaf, Berlin Zoo. 柏林动物园北极熊努特与蔬菜叶.
- Knut takes a well-earned rest with his furry friends. 克纳特和它的毛绒伙伴们舒服地休息着。
- The zoo is also unveiling a line of Knut merchandise. 该动物圆还推出了一系列与那特有关的商品。
- Visitors to the zoo have doubled since Knut made his public debut. 自从那特公开亮相之后,动物圆的参观者增加了一倍。
- When Knut was first born, he was no bigger than a snowball. (适合小小孩阅读的纸板书)小北极熊努特刚出生的时候,他还没有一个雪球大。
- Knut was hand-raised after his mother rejected him at birth. 纳特在它出生时被母亲抛弃,后来由动物园人抚养长大。
- Berlin zoo employee Thomas Doerflein plays with polar bear cub Knut. 饲养员托马斯·多非恩在和克纳特在一起玩耍。
- Polar bear cub Knut met the visitors for the first time in Berlin zoo. 小北极熊克努特第一次在柏林动物园与游客见面。
- All this media attention can tire a fellow out. Knut gives a big yawn. 媒体对于克纳特的关注也会让小家伙疲惫不堪。瞧,它对着镜头打起了呵欠。
- Knut, born on December 5, 2006, has had to be hand fed by Doerflein after its mother Tosca refused the baby. 2006年12月5日出生的克纳特,由于被母亲托斯卡排斥,而必须由多俄福林喂奶。
- Berlin zoo employee Thomas Doerflein holds polar bear cub Knut in this newly-released picture. 在新近公布的这张照片里,柏林动物园饲养员托马斯·多非恩正抱着这只北极熊幼崽克纳特。
- Polar bear infant Knut spent the first 44 days of his life in an incubator. His twin brother died four days after being born. 克纳特出生后最初的44天是在早产儿保育器内度过的。它的双胞胎哥哥在出生4天后夭折。
- Polar bear Knut, enjoying the snow in his enclosure, at the zoo in Berlin, Germany... 德国,在柏林动物园北极熊克努特,在他的笼子里,享受雪带来的快乐。
- It is unknown whether the Sickle or Knut also have these numbers, but it seems likely. 我们还不知道西可和纳特上面是否也有这种编号,但很可能也是有的。
- Knut and his brother steered the family firm through the 1920s, when Sweden was badly hit by a global recession. 纳特和他的兄弟掌舵家族企业顺利度过二十世纪20年代,当时瑞典也受到全球经济大萧条的强烈冲击。
- A group of school kids sang "Happy birthday to Knut," turning this otherwise gray day into a celebrity party. 一群学生随即唱起来:“祝克努特生日快日”,将这个灰暗的一天变成了一个欢庆的派对。