您要查找的是不是:
- King James Bible or Version 英王雅各译本圣经
- Suggestive of the prose or narrative style of the King James Bible. 圣经钦定英译本中的散文或叙述风格的
- The 100th Psalm in the King James Bible and in most modern Catholic versions or the99th in the Vulgate. 《欢乐颂》《圣经》钦定版及大多数天主教现代版本中的诗篇的第100篇,或拉丁文《圣经》中的第99篇
- The 100th "Psalm" in the King James Bible and in most modern Catholic versions or the 99th in the Vulgate. “欢乐颂”为(1611年由英王詹姆斯一世)钦定的英译本《圣经》及最新天主教版本中的第100篇,或拉丁文《圣经》中的第99篇。
- Customers can choose between the traditional King James version of the bible or more up-to-date translations. Zulu and Xhosa version will be available soon and other languages will follow. 用户可以选择由金·詹姆士翻译的传统的《圣经》版本或其它更新的版本。祖鲁和科萨翻译的《圣经》和其它语种的《圣经》将很快提供给手机用户。
- English religious reformer and martyr whose translation of the New Testament was the basis of the King James Bible. 廷德尔,威廉1494?-1536英国宗教改革家和殉教者,他对新约的翻译是詹姆士也一世钦定圣经的基础
- Ex. The King James Bible, compile in 1611, uses language that seems archaic today. 詹姆士国王版的圣经于1611年编订,使用的是现今看来老式的语言。
- I have never read the King James version of the Bible. 我从未读过詹姆士国王钦定的圣经英译本。
- suggestive of the prose or narrative style of the King James Bible 圣经钦定英译本中的散文或叙述风格的
- On stylistic features of syntactical structure in the King James Bible 从句法结构看“钦定本”《圣经》的文体特征
- I hae neer read the King James ersion of the Bible. 我从未读过詹姆士国王钦定的圣经英译本。
- Why does the Book of Mormon appear to paraphrase from the preface to the King James Version of the Bible in Helaman 5:31 and Alma 19:6? 为什麽《摩门经》的希拉曼书五章三十一节和阿尔玛书十九章六节看起来像是《圣经》英王詹姆士译本的前言的改述呢?
- Each interpretation or version is a design. 每一种理解方式就构成了一种不同的设计。
- This landmark work was the basis for the later publication of Luther's German Bible, Tyndale's English Bible, and the King James Version. 这一划时代的事工,成为后来马丁路德版德文圣经、丁道尔版英文圣经、英皇钦定本圣经的依据。
- A widely accepted text or version of a work. 标准文本一个作品广泛接受的文本
- A translation of the entire Bible or a part of it. 译本整个圣经的或者部分的译文
- English religious reformer and martyr whose translation of the New Testament was the basis of the King James Bible 英国宗教改革家和殉教者,他对新约的翻译是詹姆士也一世钦定圣经的基础
- The plural use can be found in reputable sources such as the King James Bible, Dryden, and Burke; 复数用法可以在规范的原始资料如詹姆士圣经、德莱顿以及伯克的作品中发现。
- Only one auto-increment or version column is allowed per table. 每个数据表只能有一个自动增量的列或版本列。
- A revision or version is one version in a chain of changes. 版本是一系列改变中的一个节点。