您要查找的是不是:
- Just as sure as none at all 我敢肯定
- Mr. Gladstone will probably agree that such an ambiguous law of primogeniture may be "sufficiently, but not oversharply defined" as being just as good as none at all. 大概,带有这种保留条件的长子继承制,在格莱斯顿先生本人看来,也是充分地尽管并不是十二分明确地失掉了任何意义的。
- She'll shake you off just as sure as the turn of the worlds. 她就一定会把你弄下来就象世界一定会变化一样。
- Just as sure as you say “amen” in church, Summerhill is bound to be one of the year's sensations with their ethereal, voluptuous material. 特别在这炎炎酷热的夏天到来之即,随着她轻盈逸乐的乐律无疑成为年度的敏感情节之一。
- But just as surely as dawn follows the darkest hour of night, the wackiest and craziest rumors must follow the most believable. 黎明前的夜色格外黑,最奇怪、最疯狂的传言也得往可靠消息上靠。
- He shows that our atmosphere is a fluid, just as surely as the ocean is - in effect we are like lobsters scuttling about at the bottom of an ocean of air. 他展示我们的大气是一种液体,就象海洋一样,实际上我们象生活在大气海洋底部跑来跑去的龙虾。
- Even an old car is better than none at all. 即使是辆旧汽车也总比根本没车好。
- For though the Bank of England will pay for the purchases by crediting the accounts of commercial banks, it is creating money just as surely as if it were printing notes. 但是,如果英国央行无法近一步降低利率水平,它还仍然可以另外一个刺激经济的方法,即调高基础货币(现金及商业银行储备金)存量。
- The greatest cleverness is to have none at all. 大智无所有。
- As sure as he lives, he'll feel my resentment. 他一定会感受到我的痛恨。
- Every man is fool sometimes, but none at all times. 每个人都有愚蠢的时候,但是没有一个人永远愚蠢。
- He's dead, as sure as eggs is eggs. 他确实死了。
- I do not mind at all, just as you like. 我一点也不在乎,随你的便。
- That's the truth, as sure as I'm standing here. 事情的真相就是如此,就像我站在这儿一样不容怀疑。
- Every man is fool sometimes,but none at all times. 每个人都有愚蠢的时候,但是没有一个人永远愚蠢。
- It will happen, as sure as a gun. 那是必定会发生的。
- Every wman s fool sometmes, but none at all tmes. 每个人都有愚蠢的时候,但是没有一个人永远愚蠢。
- I've just put my washing out to dry and so you can be as sure as eggs is eggs that it will not rain within the hour! 我刚刚把我洗的衣物晾出去,因此你可以完全肯定,天在一个小时内不会下雨!
- Every man is a fool sometimes, but none at all times. 每个人都有愚蠢的时候,但是没有一个人永远愚蠢。
- Whenever I'm late, as sure as fate I meet the boss on the stairs. 像命中注定的,每次迟到我都在楼梯上碰到老板。