您要查找的是不是:
- Johnny Depp and Orlando Bloom are the stars. 此片由约翰尼?德普和奥兰多?布鲁姆主演,
- There are a lot of tattoos on Johnny Depp's arms. 约翰尼·德普的胳膊上有许多文身。
- She likes rock music and Johnny Depp. 她喜欢摇滚乐和强尼.戴普。
- Johnny Depp is one of most celebrated actors of his generation. 强尼·戴普是他那一代演员中的佼佼者之一。
- What did you find most surprising about Johnny Depp? 问:你觉得约翰尼.;德普最令人惊讶的地方是什么?
- Johnny Depp You're cool.You're the harbinger of drool. 现在流着眼泪发泄着积抑了三年的哀伤和无奈你也永远不会知道。
- Johnny Depp's “greatest fear” is his children becoming actors. 约翰尼德普‘最大的恐惧’是他的孩子当演员。
- With 49% of the votes, Johnny Depp is the sexiest male thespian. 约翰尼.德普以49%25的支持率当选最性感男星。
- Is Johnny Depp going to villainize next Batman film? 翰尼·德普会出演下一部《蝙蝠侠》电影的反面角色吗?
- English- Ewan Mcgregor Jude Law;American- Johnny Depp Brad Pitt. 喜爱的影星 : Hong Kong- Tong Leung (both) Stephen Chow;
- The movies start(star) Johnny Depp as a pirate called Captain Jack Sparrow. 电影明星戴尼?强普在电影中扮演杰克船长。
- The movies star Johnny Depp as a pirate called Captain Jack Sparrow. 扮演海盗的影星乔尼丹弗被称作杰克船长。
- Of all the great characters that Johnny Depp has ever played, none have been more loved than Captain Jack Sparrow. 所有强尼戴普以前扮演过的出色的角色中没有比杰克斯派洛船长更令他热爱的了。
- Chow will team up with members of the original cast including heart-throb Johnny Depp (news), Orlando Bloom, Geoffrey Rush and Keira Knightley. 周将会与包括约翰尼·德普、奥兰多·布鲁姆、乔弗瑞·拉什和凯拉·奈特利在内的原班人马合作。
- Q: What feeling is in your heart when you know that you will cooperate with Johnny Depp? 问:当初你得知要和约翰尼·德普合作时,心里是什么感觉?
- C: We met Johnny Depp once. He came into our studio and he stayed and talked for ages! 克里斯:我们遇见过强尼戴普。他来到我们的录音棚,停留,并和我们聊了好一会儿!
- Q: What good is all this success if you can't meet Lenny Kravitz and Johnny Depp? Q: 如果见不到蓝尼克罗维和强尼戴普,所有的成功又有什么好处呢?
- Edgar Hoover (Billy Crudup), the FBI strikes back at John Dillinger (Johnny Depp). EdgarHoover(比利克鲁德普饰)的职责下,联邦调查局回击了JohnDillinger(强尼德普饰)。
- How would you like a film role with Johnny Depp, tea with Alan Greenspan or tennis lessons from Andre Agassi? 与强尼?戴普一起演电影吗?或者与格林斯潘一起喝茶?还是想让阿加西给你上堂网球课?
- This year Beckham again made the list, alongside Terrence Howard, Johnny Depp, Brad Pitt and George Clooney. 去年,歌手贾斯汀?蒂姆伯雷克被评为“最时尚穿着”男星,英国足球巨星大卫?贝克汉姆也榜上有名。