您要查找的是不是:
- Before John Woo did it, who would bring pigeons to the set? 吴宇森拍戏之前,有没有人放白鸽?
- John Woo from Hong Kong is an excellent action movie director. 来自香港的吴宇森是一位出色的动作片导演。
- They never have storyboard except Tsui Hark, John Woo. 他们从来没有故事大纲,除了徐克和吴宇森。
- Director John Woo said the stars will join the entourage in the coming week. 吴宇森导演说其他的演员将在下周投入拍摄。
- That helped pave the way for crossover stars like Jackie Chan and Jet Li and for the importation of Hong Kong talents like John Woo. 这帮助成龙和李连杰等明星在好莱坞闯出天下,也使吴宇森这样的天才从香港转入好莱坞。
- The Hong Kong style was more than just a genre, encompassing talents as diverse as John Woo, Tsui Hark, King Hu and Yuen Woo-Ping. 香港风格不只是一种类型,它包容了吴宇森、徐克、袁和平和胡金铨等各种各样的人才。
- Chinese Movie Database: Poster Gallery: Wong Kai-Wai, Jackie Chan, John Woo and Chow Yun Fat. 中文电影资料库:电影海报馆。
- What's the main difference between John Woo and Tsui Hark about their relations with actors? 那你觉得吴宇森和徐克与演员之间的关系最不同之处是什么?
- Mark is my “Man With No Name” misfit, merged with the heroes in John Woo’s early films. 马克是我的“无名英雄”和吴宇森的早期影片中的英雄的混合体。张震把马克这个角色提高到一个崭新的层次。
- Li Hsiu-hsien who hit superstardom in John Woo's The Killer) as the oily maniac. 本片由蔡澜编剧,在南洋拍摄的灵异电影。
- Part deux of John Woo’s epic astutely places its emphasis on the mind play between the two brilliant thinkers and Cao Cao himself. 吴宇森的武戏毋庸置疑:草船借箭、火烧连环船、借东风、攻打曹营的战争华丽而残酷。
- The casting may seem strange to British viewers, who will know Chow as a pistol-toting mobster in John Woo movies, facing equally violent adversaries. 因为在吴宇森的电影中,周润发是个面对着大帮暴力分子,拿着枪的江湖混混。
- The film is produced by John Woo, a living legend of action cinema, and it looks like it will have some of his action sensibilities. 这部电影的导演是吴宇森,动作片领域中一位活着的传奇人物,看来电影中无可避免的会带有一些他特有的动作元素了。
- Stranglehold, a third person, action/adventure game set in Hong Kong and Chicago, is being developed in collaboration with world renowned film director, John Woo. 扼制;以第三人称动作/冒险游戏;在香港及美国芝加哥;正在发展同世界著名电影导演吴宇森.
- Chinese web portal Sina.com says the film's director John Woo confirmed the Cannes Best Actor winner gave up playing Zhu-Ge Liang, a legendary military strategist in the ancient Three Kingdoms period, in the film. 新浪有消息说影片的导演已确认梁朝伟放弃出演诸葛亮一角,诸葛亮是三国时期富有传奇色彩的军师。
- John Woo said, taking advantage of Taiwan's Golden Horse Awards to be just good friends and meet like best film, awards finalists would be a blessing, after all, their own assessment. 中英文对照:吴宇森说,趁着金马奖来台湾刚好可以和好朋友见面,拍电影尽力就好,有奖项入围就不错了,毕竟评审各有各的观点。
- Where most Chinese costume drama epics of late have been content to wow with just spectacle, John Woo wisely stresses the precision of ancient warfare, in fact, the very Art of War itself. 曾经的赵薇,面对媒体向来知无不言,言无不尽,也为自己赢得了好人缘。但是赵薇自己回顾这段经历,她用“太可怕了”来形容。
- Audio Commentary with Director John Woo 导演吴宇森评论音轨
- All John's kith and kin came to his wedding. 约翰所有的亲戚朋友都来参加他的婚礼。
- Politicians are often said to woo voters. 据说政治家们经常向选民献殷勤。