您要查找的是不是:
- The company has connections with a number of Japanese firms. 这家公司与几家日本商号有业务往来。
- They mainly trade with Japanese firms. 他们主要和日本商行进行贸易。
- We contracted with a Japanese firm for the purchase of electronic instruments. 我们与一家日本公司签约购买电子仪器。
- The newspapers have it that some Japanese firms have gone bankrupt. 报上说一些日本商号破产了。
- Japan requires two weeks' notice, which may be why Japanese firms love to use private planes, but only outside Japan: Toyota's corporate-aviation operation is based in California. 日本需要提前两周进行预约,这也可能是为什么日本公司喜欢使用私人飞机的原因,但只是说从日本飞往其他国家。比如丰田公司航空事务部门就在美国加州。
- The company has connection with a number of Japanese firm. 这家公司与几家日本商号有业务往来。
- Japanese firms, for their part, sniff a big new market. 然而,一些企业已经“嗅”到了大有可为的新商机。
- The Japanese firm paid a small fortune for the painting. 那家日本财团因为那幅画花了一笔巨款。
- First, invariably, the Japanese firms made a big deal about "meaning". 首先日本的公司一贯地强调“信念”。
- Bilateral trade has also skyrocketed with China overtaking the United States as Japan's top commercial partner in 2004, as Japanese firms eye China's vast labor pool and emerging consumer market. 中日之间的贸易也迅猛增长。2004年中国已经取代美国成为日本的最大贸易伙伴,日本公司都关注着中国庞大的劳动力资源和增长的消费市场。
- NOW,JETRO's core focus in the 21st century has shifted toward promoting foreign direct investment into Japan and helping small to medium size Japanese firms maximize their global export potential. 目前,其目标转为增加其他国家在日本的直接投资额,及帮助中小企业增加出口机会。
- JBIC encourages Japanese firms to form consortiums to increase their heft. 日本国际协力银行鼓励日本企业组成财团以增加其分量。
- We contract with a japanese firm for the purchase of electronic instrument. 我们与一家日本公司签约购买电子仪器。
- Last year Japanese firms spent a record amount acquiring businesses abroad, and the buying has not abated. 去年日本公司在海外的收购金额创下新高,并且一直持续到今年。
- Japanese firms can afford to be so acquisitive because, unlike companies elsewhere, they are flush with cash. 日本公司确实能负担起自己如此巨大的胃口,与其他地方的公司不同,他们资金非常充足。
- There are a great number of Japanese firms that are remarkably close to the American mode-Matsushita, YKK, SONY and Honda, to name a few. 有许多日本公司酷似美国模式,举几个例子,如松下公司、吉田工业公司、索尼公司和本田公司。
- To save the cost of labour, Japanese firms have reduced the number of regular workers on a large scale and have employed more temporary workers. 终身雇佣理念被淡化,企业为了节约劳动成本,大规模缩减正式员工,并积极雇佣临时工。
- Non-regular workers receive little training, so that Japanese firms run the risk of ending up with a cohort of unskilled, middle-aged non-regular staff. 由于非正式员工接受的培训很少,公司很可能到最后只能依靠一群技术不过硬的中年非正式员工,这是公司所不愿意看到的。
- STOCKMARKETS are slumping and banking is troubled, but a Japanese firm hopes to buck both trends. 股市飞速下跌和银行深陷泥潭,但是有这样一家日本的公司却反潮流而行。
- Reuters reported last year that Japanese firms are showing strong interest in a Canadian rare earth site under development at Thor Lake in the Northwest Territories. 随着中国稀土产出的绝大部分开始被本国工业消耗,丰田汽车公司及其他公司正在为其自身寻求保证可靠的矿产。