您要查找的是不是:
- Festivities begin at the James Joyce Tower,which is on the seashore,a half mile south of Dun Laoghaire on Ireland's east coast. 庆祝活动从詹姆斯·乔伊斯塔开始。乔伊斯塔在爱尔兰东海岸栋拉雷市以南半英里的海滨。
- James Joyce's `Ulysses' challenged the literary traditions of his day. 詹姆斯·乔伊斯写的《尤利西斯》打破了他那一时代的文学传统。
- Festivities begin at the James Joyce Tower, which is on the seashore, a half mile south of Dun Laoghaire on Ireland' s east coast. 庆祝活动从詹姆斯·乔伊斯塔开始。 乔伊斯塔在爱尔兰东海岸栋拉雷市以南半英里的海滨。
- How do you like the author, James Joyce? 你喜欢这个作家,詹姆斯乔依斯吗?
- Araby, reflecting the psychological growth of a teenager, is one of the short stories Dubliners by James Joyce. 《阿拉比》是詹姆斯·乔伊斯小说集《都柏林人》中一篇反映少年心理变化的短篇小说。
- Through Eveline, we can appreciate the outstanding artistic achievement of James Joyce. 窥斑见豹 ,通过《伊芙琳》读者可以感受这位文学艺术大师的高超艺术成就
- All the events in James Joyce's novel Ulysses took place on a single day,and that day --- Bloomsday --- was the 16th of June. 在詹姆斯·乔伊斯的小说《尤利西斯》中,一切事情都发生在同一天里,也就是在6月16日布卢姆纪念日这一天。
- James Joyce, the master who writes with the technique of the stream of consciousness, is the greatest writer in the twentieth century. 詹姆斯·乔伊斯是二十世纪最伟大的作家,举世公认的文学巨匠,意识流文学大师。
- Being deeply influenced by religion, James Joyce, author of Araby, employs a great number of religious symbols in his novel. 作者詹姆斯? 乔伊斯,深受宗教影响,在小说中运用了大量宗教象征符号。
- Abstract: James Joyce was one of the greatest writers in the twentieth century, whose works and“ stream of consciousness” had an important effect on the whole world. 摘要:詹姆斯·伊斯是二十世纪最伟大的作家之一,他的作品及“意识流”思想对全世界产生了巨大的影响。
- Pity is the feeling which arrests the mind in the presence of whatsoever is grave and constant in human sufferings and unites it with the human sufferer (James Joyce). 怜悯是一种感情,它在人类苦难中的庄严的和不变的事物出现时征服人的理智,并将之与受难者连成同心结(詹姆斯 乔伊斯)。
- "Pity is the feeling which arrests the mind in the presence of whatsoever is grave and constant in human sufferings and unites it with the human sufferer" (James Joyce). “怜悯是一种感情,它在人类苦难中的庄严的和不变的事物出现时征服人的理智,并将之与受难者连成同心结” (詹姆斯·乔伊斯)。
- "Terror is the feeling which arrests the mind in the presence of whatsoever is grave and constant in human sufferings and unites it with the secret cause" (James Joyce). “当出现存在于人类苦难中的痛苦而持久的事物时,恐惧是扰乱人心神的一种感觉,并因神秘的原因使思想混乱” (詹姆斯·乔伊斯)
- James Joyce (1882-1941), one of the most foremost literary figures of the twentieth century, is committed to the exploration of growth as a dominant theme in his oeuvre. 二十世纪世界文坛巨匠詹姆斯·乔伊斯,在他一生的文学创作中对成长主题的探讨倾注了极大的热情。
- Among these pillars of English literature were Jonathan Swift, William Butler Yeats, James Joyce, Samuel Beckett, Oscar Wilde, George Bernard Shaw, and Edmund Burke. 在这些英语文学的巨擘中有乔纳森?斯威夫特、威廉?巴特勒?叶芝、詹姆士?乔伊斯、塞缪尔?贝克特、奥斯卡?王尔德、乔治?萧伯纳以及埃德蒙?伯克。
- Raucous, raunchy, gratuitously violent and completely hilarious, Yeats Is Dead! is a diabolically entertaining mulligan stew of a novel. James Joyce would be proud. 图书性质:平价/非现货图书(想了解什么是非现货图书,请点击这里)
- And i'm reading James Joyce. 我看的是詹姆斯乔伊斯。
- Ulysses" by James Joyce(28 percent) was at three and Salman Rushdie's" The Satanic Verses"-- which prompted Iranian spiritual leader Ayatollah Ruhollah Khomeini to issue a fatwa, or death sentence, against him in1989-- is at number six(21 percent). 詹姆斯·伊斯的《尤利西斯》位居第三,萨尔曼·什迪的《撒旦诗篇》名列第六(1%25,1989年,拉什迪因此书遭到伊朗精神领袖阿亚图拉·和拉·梅尼的追杀。
- MUCH research has been done on James Joyce (1882-1941) and his works. His novels have a huge impact on the rapid development of modernist English literature. He is a"writer with a new form of his own and new aims"(Deming 116). 詹姆斯·乔伊斯(James Joyce, 1882-1941)是“以新形式表现新目标的作家”(Deming 116),其著作在总体上难以划入某个文学派别,“他堪称艺术道路上让他人纷纷跟随而行的辟路先驱之一”(Deming 116)。
- This paper looks into the English and Chinese versions of Ulysses and the different intentions between the original writer James Joyce and the translators as well as different textual strategies they used. 本文对英国现代主义小说《尤利西斯》原著和中译本进行了研究,从中分析原作者和译者的不同意图及其所引发的不同的语篇制作策略。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries