您要查找的是不是:
- First my car broke down, then I lost my key: it never rains but it pours! 先是我的汽车出了故障,接著又丢了钥匙,真是祸不单行!
- It never rains but it pours,as the saying goes. 谚语说,不雨则已,一雨倾盆。
- It never rains but it pours, as the saying goes. 谚语说,不雨则已,一雨倾盆。
- Well, it never rains but it pours. 嗯,不下则以,一下就是倾盆大雨。
- English: It never rains but it pours. 中文:不雨则已,一雨倾盆。
- First Tom lost his job, then his wife fell ill; it never rains but it pours. 先是汤姆失业,后来他妻子又病了,真是祸不单行。
- First Tom lost his job,then his wife fell ill; it never rains but it pours. 先是汤姆失业,后来他妻子又病了,真是祸不单行。
- First my car broke down,then I lost my key: it never rains but it pours! 先是我的汽车出了故障, 接着又丢了钥匙, 真是祸不单行!
- First John lost his job, then his wife had to go to the hospital; it never rains but it pours. 约翰先是失业,接着他妻子又得住院,真是祸不单行。
- First John lost his job,then his wife had to go to the hospital; it never rains but it pours. 约翰先是失业,接着他妻子又得住院,真是祸不单行。
- My wife is ill in hospital and I have sprained my ankle. It never rains but it pours. 我的妻子生病住院,我有扭伤了脚。真是祸不单行。
- I hadn't had any visitors at my house for months and suddenly last weekend all my relatives came by. It never rains but it pours. 几个月来,我家里一个访客也没有,上周末突然间我的亲戚全来了,真是不来则已,一来全都来了。
- I really feel sorry for Mike. First his wife left him. Next he lost his job. Then somebody stole his car. Like they say, it never rains but it pours. 我真是为迈克感到难受。先是他的太太把他甩了,然后,他又丢了工作,接着,他的车又被人偷了。这真是像人们所说的,祸不单行呀。
- It never rains but it pours . 雨不下则己,一下倾盆。
- It never rains but it pours. 不鸣则已一鸣惊人。
- I lost my cheque book, tore my jacket, and trapped my finger in a door all in one day-it never rains but it pours! 一天之内我丢了支票本,扯破了茄克衫,在门上夹伤了手指——真是祸不单行!
- It never rain but it pour. 祸在如暴雨,件件接踵来。
- "I really feel sorry for Mike. First his wife left him. Next he lost his job. Then somebody stole his car. Like they say, it never rains but it pours." 这是说:“我真是为迈克感到难受。先是他的太太把他甩了,然后,他又丢了工作,接着,他的车又被人偷了。这真是像人们所说的,祸不单行呀。”
- It never rains but it pours 不鸣则已一鸣惊人
- Just as the saying goes, it never rains but it pours. Anyway, cheer up. Everything will turn out all right. 正如俗话所说,祸不单行。无论如何,看开一点,一切都会好转起来的。