It was actually an American, Joshua Cooper Ramo, who helped the phrase gain currency in 2004 with the publication of an enthusiastic pamphlet for the Foreign Policy Centre, a British think-tank.
英
美
实际上,正是美国人乔舒亚?库珀?雷默在英国思想库外交政策中心一份热情洋溢的小册子里发表的一篇文章使得“北京共识”一词在2004年不胫而走。
单词 It was actually an American, Joshua Cooper Ramo, who helped the phrase gain currency in 2004 with the publication of an enthusiastic pamphlet for the Foreign Policy Centre, a British think-tank. 的词典定义。@海词词典-最好的学习型词典
以上内容独家创作,受
著作权
保护,侵权必究
今日热词
相关词典网站:
牛津高阶第八版
美国韦氏词典
Dictionary.com
Free Dictionary
维基百科 (自由的百科全书)
目录
附录
音标说明
查词历史
海词
权威词典
翻译
英 汉
|
汉语
|
上海话
广东话
缩略语
人名