您要查找的是不是:
- Isabel Allende 伊莎贝尔·阿连德
- Isabel wore a jersey and her hair in a plait. 伊莎贝尔穿着一件毛衣、头发扎成了一根辫子。
- Allende began uttering threats of violence. 阿连德开始扬言要使用武力。
- Allende's collapse overlapped Nixon's. 阿连德与尼克松是在同一时期先后垮台的。
- Yet Isabel and Markal are still at large. 现在伊莎贝尔和马卡尔仍然占据上风。
- Isabel looked a moment at the vanquished gladiator. 伊莎贝尔望了一眼那个打败的角斗士。
- It fell with a leaden weight on Isabel's ears. 这在伊莎贝尔听来象铅块一样沉重。
- Isabel: As does the Griffin Empire. 伊莎贝尔:狮鹫帝国也同样需要你。
- The stamp of hoofs alerted Isabel. 马蹄声引起了伊莎贝尔的警觉。
- I worked in this place in San Isabel. 我在桑伊萨贝尔那里工作。
- They all had Isabel for subject. 他们都关心伊莎贝尔。
- Isabel always felt an impulse to pull out the pins. 伊莎贝尔总是忍耐不住,要把这些讽刺予以驳斥。
- A cynic might list this as a form of economic aid for Allende. 想挖苦人的人可以把这些都说成是给予阿连德的某种形式的经援。
- I don't flatter you, Isabel, I tell you the truth. 我不是抬举你,伊莎贝尔,我是讲事实。
- Allende next turned to stifling his domestic opponents. 阿连德接着就看手扼杀国内的反对派。
- All this went on quite over Isabel's head. 这一切完全是瞒着伊莎贝尔进行的。
- Allende showed his disdain for the Congressional action. 阿连德根本不把国会的决议放在眼里。
- Isabel felt he never did it to exhibit himself. 伊莎贝尔感到,他这么做不是为了卖弄自己。
- Allende met with six strike leaders to dampen the violence. 阿连德与六位罢工领导人会晤以缓和暴力事件的发展。
- After a decent interval Miss Isabel glided out. 又过了一段合乎礼仪的时间,伊莎贝尔也溜出去了。