您要查找的是不是:
- During the year, Invest Hong Kong took part in two major events to underline Hong Kong's advantages as an international financial and business centre, and to strengthen business links. 年内,投资推广署曾参与两项大型活动,宣传香港作为国际金融及商业中心的优势,以及加强香港与其他地方的商业联系。
- Invest Hong Kong also participated in the BT Global Challenge Yacht Race 2000-2001 as a sponsor of the Spirit of Hong Kong,a 72-foot racing yacht built in the Mainland by a Hong Kong company. 投资推广署又在二零零零至零一年度的英国电讯环球航海大赛中,赞助一艘名为“香港精神”号的帆船参赛。该艘帆船全长72尺,由一家香港公司在内地制造。
- During the year,Invest Hong Kong took part in two major events to underline Hong Kong's advantages as an international financial and business centre,and to strengthen business links. 年内,投资推广署曾参与两项大型活动,宣传香港作为国际金融及商业中心的优势,以及加强香港与其他地方的商业联系。
- Invest Hong Kong also participated in the BT Global Challenge Yacht Race 2000-2001 as a sponsor of the Spirit of Hong Kong, a 72-foot racing yacht built in the Mainland by a Hong Kong company. 投资推广署又在二零零零至零一年度的英国电讯环球航海大赛中,赞助一艘名为“香港精神”号的帆船参赛。 该艘帆船全长72尺,由一家香港公司在内地制造。
- The event not only helped build up positive public relations and publicity for Hong Kong and Invest Hong Kong,but also brought in new investment. 这项活动不但有助香港及该署建立公关网络和进行宣传,更为香港吸引到一批新投资者。
- In addition,Invest Hong Kong seeks to strengthen its after-care service with a view to retaining and expanding investments already made. 该署又致力加强后续服务,务求令已经在香港开展业务的公司继续在本港投资,并增加投资额。
- Invest Hong Kong is a new government department established on July 1,2000 to spearhead Hong Kong's efforts to attract inward investment. 投资推广署是政府在2000年7月1日成立的新部门,负责推动香港各界合力促进外来投资。
- Invest Hong Kong is a new government department established on July 1, 2000 to spearhead Hong Kong's efforts to attract inward investment. 投资推广署是政府在二零零零年七月一日成立的新部门,负责推动香港各界合力促进外来投资。
- In addition, Invest Hong Kong seeks to strengthen its after-care service with a view to retaining and expanding investments already made. 该署又致力加强后续服务,务求令已经在香港开展业务的公司继续在本港投资,并增加投资额。
- The event not only helped build up positive public relations and publicity for Hong Kong and Invest Hong Kong, but also brought in new investment. 这项活动不但有助香港及该署建立公关网络和进行宣传,更为香港吸引到一批新投资者。
- Director-General of Investment Promotion at Invest Hong Kong, Mr Mike Rowse to announce InvestHK's nationwide marketing campaign - "Invest Hong Kong, On your Marks, Get-set, Go! 香港特区政府投资推广署署长卢维思宣布“投资香港-行!”全国性宣传推广计划!
- Invest Hong Kong also provides information to facilitate the making of informed investment decisions by investors in setting up regional headquarters and regional offices in Hong Kong. 该署还为投资者在香港设立地区总部和地区办事处提供有用的资料,协助他们作出明智的投资决定。
- From July 1,2000 to December 31,2001,Invest Hong Kong assisted foreign companies in completing 122 investment projects in Hong Kong. The total amount of investment generated exceeded $4 billion,and over 1 700 new jobs were created. 二零零零年七月一日至二零零一年十二月三十一日期间,投资推广署共协助了122家外国公司完成在香港的投资计划,所涉及的投资总额逾40亿元,为香港创造了超过1700个新职位。
- From July 1, 2000 to December 31, 2001, Invest Hong Kong assisted foreign companies in completing 122 investment projects in Hong Kong. The total amount of investment generated exceeded $4 billion, and over 1 700 new jobs were created. 二零零零年七月一日至二零零一年十二月三十一日期间,投资推广署共协助了122家外国公司完成在香港的投资计划,所涉及的投资总额逾40亿元,为香港创造了超过1700个新职位。
- A telex has just arrived from Hong Kong. 刚收到一份香港打来的电传。
- They are our Hong Kong correspondents. 他们是我们派驻香港的通讯员。
- He arrived in Hong Kong on Sunday. 他星期日到达了香港。
- The Qing Dynasty ceded Hong Kong to Britain. 清王朝把香港割让给了英国。
- Hong Kong is a travellers' paradise. 香港是旅游者的乐园。
- Our ship sails tomorrow for Hong Kong. 我们的船明天启航前往香港。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries