您要查找的是不是:
- Damnification and trauma of human hearing due to noise, as well as the issues of deaf that caused by highly intense noise are discussed. 摘要探讨了噪声对人类听觉造成的损失和损伤,以及高强度噪声导致耳聋等相关问题;
- The stresses produced by continual movement, and even intense noise, cause fatigue, the cracking and breaking that occurs in metals under constant flexure. 持续的运动甚至是强烈的噪音产生的应力会导致疲劳、不断弯曲的金属出现的裂缝和破损。
- Sound preconditioning(87 dB SPL white noise 5 h/d for 10 d) brings no harm to the hearing of guinea-pigs and can protect the hearing damage caused by intense noise that followed(110 dB white noise 5 h). 结论:声预处理(87 db白噪声10 d,每天5 h)不会造成豚鼠听力损失,并可以减轻随后强噪声(110 db白噪声5 h)引起的听力损失;
- The influence of light source intensity noise on FOG limited sensitivity is analyzed. 分析了光源强度噪声对光纤陀螺极限灵敏度的影响。
- Study on the Properties and Suppression of the Intensity Noise in Semi-Nonplanar Monolithic Lasers[J]. 引用该论文 李烨;曹建平;邓勇开;李成阳;李文博;臧二军.
- Relative Intensity Noise (RIN) has been adopted to study the intensity distributions of laser beams propagating in the muti-stacked medium in frequency domain. 采用了相对强度噪声(RIN)的分析方法,对高功率激光光束在多级介质中传输的光强分布情况在频域内进行了定量的分析。
- The result showed that after 95 dB (SPL) intensive noise exposure, the amplitude induced was augmented evindently after 1 kHz tone burst (P<0. 05). 结果在95dB(SPL)强噪声暴露后;1kHz短纯音引起的波幅明显增大(P<0.;05)。
- It is shown that the pump parameter and intensity noise correlation time are the major factors of the first-order-like transition. 研究结果表明,抽运参量和噪声相关时间是激光系统出现一级相变类比的关键因素,角噪声相关时间对强度谱分布中的线宽影响较大。
- Based on the calculation of intensity noise spectrum, comparative study of XPM and SRS induced crosstalk is performed analytically and numerically. 在计算强度噪声谱的基础上,研究了互相位调制和受激拉曼散射的相互耦合并用于密集波分复用系统的噪声分析。
- The intense heat has dried up the pond. 酷热使池水干枯。
- I can not stand this summer's intense heat. 我不能忍受今夏的酷热。
- Multi-fiber OCDMA networks are attractive because fibers are cheap nowadays.The phase-induced intensity noise ( PIIN ) limits the performance of SAC-OCDMA systems. 若每一个使用者之间所使用的多工码互相撞击越多,则相位引发强度杂讯就越严重。
- A loud noise from the street diverted my attention. 街上一阵喧闹声转移了我的注意力。
- Men were dropping like flies in the intense heat. 人们抵受不住酷热而纷纷倒下。
- The noise awoke her from her revery. 这声音把我她从沉思中惊醒。
- Intense, contagious emotional excitement. 触电感十分强烈的有感染力的兴奋感
- That noise is driving me frantic. 那种噪音真要把我弄疯了。
- Under his intense gaze she felt uncomfortable. 他目不转睛地看著她,使她觉得很不自在。
- The intense heat sapped her strength. 酷暑消耗了她的体力。
- The thick walls deadened the noise from the street. 这道厚墙隔绝了街上的噪音。