您要查找的是不是:
- Inspire awe even from distance 望而生畏
- Even from distance I can tell from the spindle figure that the approaching man is David. 尽管在远处我也能从这细长的身躯辨别出来人是大卫。
- Even from distance I could tell from the spindle figure that the approaching man was David. 尽管在远处我也能从这细长的身躯辨别出来人是大卫。
- Even from you I hadn't expected such pettiness. 即使是你,我也没有料到如此卑鄙。
- To control or subdue by inspiring awe. 吓服,吓倒通过激起敬畏而控制或吓服
- Do you see dimly from distance or close by? 您看远不清还是看近不清?
- Polar bears inspire awe with their incredible size, power and ability to survive in the frigid Arctic. 北极熊惊人的体积、力量以及在严寒极地生存的能力令人敬畏不已。
- The acoustics of the hall are so good that you can hear everything even from the cheapest seats. 这座会堂的音响效果极佳,连最便宜的座位也能听得一清二楚。
- It is proper to learn even from an enemy. 向敌人学,也无不可。
- It was hopeless even from the very start. 哈利斯小姐童真般的娇美艳丽和他初恋的情人海蒂如出一辙。
- He had held himself aloof even from his friends. 他不和别人交往,甚至也没有和他的伙伴们呆在一起。
- It is lawful to learn even from an enemy. 即使向敌人学习也是合法的。
- Salifou's shot from distance sailed high over Switzerland's bar. 第62分钟:萨里夫的远射高出瑞士队门楣。
- Even as China's opening ceremonies for the Olympics inspired awe, there was something repellent in the exactitude of such mass perfection. 尽管中国北京奥运会开幕式振奋了所有人,但是在如何完美、精密规划的背后仍然有污点。
- He tried to hide his feelings even from his friends. 他设法不在朋友的面前流露出自己的的感情。
- Even from distance I can tell from the spindle figure that the approaching man is David 尽管在远处我也能从这细长的身躯辨别出来人是大卫
- Even from this distance,you could see the slaves writhing under their master's whip. 你即使从这么远也能看到奴隶们在他们主人的皮鞭下痛苦地扭动。
- The result looks like a painting from distance, but embroidery at close range. 远看似画,近看是绣。
- Even from this distance, you could see the slaves writhing under their master's whip. 即使隔这么远,仍可以看见奴隶们因挨主人的鞭打而痛苦地扭动身体。
- We were always in the lead,even from the start of the first game. 我们总是保持领先的地位,甚至在第一局开始就是如此。