您要查找的是不是:
- In 2600 BC, the Indus Valley was verdant, forested, and teeming with wildlife. 公元前2600年,印度河流域文明碧草丛生,充满着野生动物。
- The metals used to make these things are not found in the Indus Valley. 用来制作这些东西的金属没有在印度河流域找到。
- Scholars think that yoga grew out of the methods used by shamans of the Indus Valley, more than5,000 years ago. 学者认为瑜伽发源自五千多年前印度河谷里巫师们所采用的方法。
- In contrast to this, only 90 to 96 of the over 800 known Indus Valley sites have been discovered on the Indus and its tributaries. 与之形成对照,超过800个人里面只有90到96个人知道已经在印度以及它的附庸国上发现了印度河流域遗址。
- The Indus Valley civilization of Pakistan traded with Mesopotamian civilization and with Persian Gulf communities. 巴基斯坦的Indus谷文明换了以Mesopotamian文明和以波斯湾社区。
- A sophisticated and technologically advanced urban culture is evident in the Indus Valley civilization. 一种久经世故和技术先进的城市文化明显地出现在印度河流域文明里。
- Scholars think that yoga grew out of the methods used by shamans of the Indus Valley, more than 5,000 years ago. 学者认为瑜伽发源自五千多年前印度河谷里巫师们所采用的方法。
- Seals with a pictographic script, which has not as yet been deciphered, were found at the Indus Valley sites. 在印度河流域地区发现了一个带有象形文字手稿的图案,可是至今还未被破译。
- The Himalayas are also located near the Indus Valley, as is the Hindu Kush mountain range. 喜马拉雅山脉也位于印度河流域附近,就与印度库什山脉一样。
- C.Some particular seals found in Crete proved to be of exactly of the same material as those found in the Indus Valley. 某些特别的海豹皮在克利特岛发现证明与印度西北部的河流山谷那些东西完全是同一材料。
- It has long been claimed that the Indus Valley was the home of a literate civilization, but this has recently been challenged on linguistic and archaeological grounds. 很久以前就已经声称,印度河流域是一个学者文化的故乡,但这种说法最近受到了语言学和考古学的挑战。
- The British, who realized its potential as a port city for the produce of the Indus Valley, developed it into a commercial trading center. 英国,发挥它的潜力作为港口城市为Indus谷的产物,开发了它成一个商业贸易的中心。
- Alexander the Great planned to build a port city at this location for the trade and communication with his Indus valley satrapy and his empire. 亚历山大帝计划修造港口城市在这个地点为与他的Indus谷satrapy和他的帝国的贸易和通信。
- It seems that the people of the Indus Valley, who inherited this symbol, believed in sun worship and spread this cult to Elam. 它似乎是印度西北部的河流山谷的人们继承了这个符号,信仰太阳崇拜而把这个仪式传播到埃兰。
- The Indus Valley was also known as Meluhha, the earliest maritime trading partner of the Sumerians and Akkadians in Mesopotamia. 印度河流域也被认为是麦路哈,是位于美索不达米亚的苏美尔人和阿卡德人的最早海上贸易伙伴。
- There also must have existed a theatrical tradition in the Indus valley cities, but of this we have no literary numismatic or any other material proof. 在印度河流域的城市里,必定也存在着一种戏剧传统,但我们并没有印有这样图案的钱币,或者是其他任何物质上的证据。
- His main focus is the Indus Valley civilization of Pakistan and India, where he has conducted research for the past 27 years. 他的研究重心是巴基斯坦、印度境内的印度河流域文明,至今已在这两地研究了27年。
- Before the Harappan period, the Indus Valley had witnessed pictograms which became extinct with the emergence of Harappan culture. 在此之前,哈拉帕文化时期,印度河流域曾产生过象形文字,但随哈拉帕文化的结束而绝迹。
- Valley.It is evident from the discovery of Indus Valley seals in Mesopotamia at the level dating between 2300 and 2000 B. 从印度西北部的河流山谷美索不达米亚处于公元前2300和2000这一时代明显的海豹皮发现。
- The earliest production in the Indus Valley Civilization was characterised by well planned cities and houses where religion did not seem to play an active role. 最早期的印度河流域文明有相当好的城市和房屋规划,宗教看上去并不是扮演积极的角色。