您要查找的是不是:
- If God Will Send His Angles 如果上帝送给他天使
- And if God will send his visions 如果上帝看见
- "When he fills his belly, God will send His fierce anger on him And will rain it on him while he is eating. 他正要充满肚腹的时候、神必将猛烈的忿怒降在他身上、正在他吃饭的时候、要将这忿怒像雨降在他身上。
- If God Will Send His Angels 如果上帝送来他的天使
- If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him. 神必不抑制他的怒气,海怪拉哈伯的助手都俯伏在他以下。
- YOU NEVER KNOW WHEN GOD WILL SEND YOU AN ANGEL. 你永远不会知道上帝会在什么时候给你派来一个天使。
- If (the) worst comes to (the) worst and Mr Jones loses the house,he will send his family to his mother's farm. 万一出现最坏的情况,琼斯先生失掉了房子,他将把他全家转移到他妈妈的农场去。
- I wonder whether he will go himself or he will send his son. 我不知道他要亲自去还是派他儿子去。
- In order to fill his belly, God will send the burning fierceness of His wrath on him And will rain it upon him as his food. 23神必将猛烈的忿怒降在他身上,像雨降在他身上,作他的食物,充满他的肚腹。
- He will send from heaven and save me; He reproaches him who tramples upon me Selah God will send forth His lovingkindness and His truth. 那要吞我的人辱骂我的时候、神从天上必施恩救我.也必向我发出慈爱和诚实。
- If god will endow fortune to me!I will use fortune to return good looks!!!A nice mace! 如果上帝赋予我财富!我将以财富换取美貌~锏的美貌!!!美貌的锏!
- If God is glorified in him, God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once. 上帝要因自己荣耀人子,并且要快快的荣耀他。
- Please pray for Cambodia and Vietnam that God will send more workers there to harvest. 请为柬埔寨及越南的福音禾场代祷,求神派更多工人前往收割!
- NASB: but taking leave of them and saying, "I will return to you again if God wills," he set sail from Ephesus. 新译本:却辞别他们说:“神若许可,我还要回到你们这里来。”于是从以弗所开船去了。
- Moreover, the Lord your God will send the hornet among them until even the survivors who hide from you have perished. 并且耶和华你神必打发黄31蜂,飞到他们中间,直到那剩下而藏躲的人,从你面前灭亡。
- Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed. 并且耶和华你神必打发黄蜂飞到他们中间,直到那剩下而藏躲的人从你面前灭亡。
- Four of the 11 said, "Inshallah," Arabic for, "If God wills it." The others kept silent. 其中的4个人说“听天由命吧”,其他人保持着沉默。
- Moreover, the Lord your God will send the hornet against them, until those who are left and hide themselves from you perish. 申7:20并且耶和华你神必打发黄蜂、到他们中间、到那剩下而藏躲的人、你面前灭亡。
- KJV] Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed. [新译]耶和华你的神还要打发大黄蜂飞到他们中间,直到那些残存躲藏起来的人,都从你面前消灭为止。
- He will send from heaven and save me; He reproaches him who tramples upon me. Selah. God will send forth His lovingkindness and His truth. 诗57:3那要吞我的人辱骂我的时候、神从天上必施恩救我.也必向我发出慈爱和诚实。