您要查找的是不是:
- Ich aber wandle stumm. 我默默无言地行走。
- Dabei hoffe ich aber, dass der Rest der Welt sie ermuntern kann, zum verantwortungsbewussten, konstruktiven Partner zu werden, der sich mehr und mehr engagiert. 我倒希望,世界其他国家能够鼓励中国人,使他们成为负责任的、建设性的伙伴,成为越来越承担义务的伙伴。
- Es tut mir leid, aber ich muss nach Hause/ heim. 很抱歉,我得回家了。
- Aber das Obst gebe ich oft katrin. 不过,这些水果我常常送给卡特琳。
- Ich mag schwimmen sehr, aber nur im Meer. 我很喜欢游泳,但只在海里游。
- Es tut mir leid, aber ich mu nach Hause/ heim. 很抱歉,我得回家了。
- Jetzt lebe ich in Deutschland, aber oft fahre ich doch nach China. 现在我生活在德国,但是还是经常回中国。
- Deutschland? Aber wo liegt es? Ich wei? das Land nicht zu finden. 别叫我大师。。。。。。。。我不喜欢那唐僧头的家伙
- Es war sehr nett bei Ihnen/ euch, aber leider mu ich jetzt gehen. 在您/你们这里过得很愉快,但很遗憾,我现在得走了。
- Jetzt habe ich fast alles, aber ich bin immer noch unzufrieden. 现在我几乎什么都有了;可仍然德语词典不满意.
- Es war sehr nett bei Ihnen/ euch, aber leider muss ich jetzt gehen. 在您 / 你们这里过得很愉快,但很遗憾,我现在得走了。
- Er hat zwar den gleichen Pulli wie ich, aber nicht denselben. 他穿着和我一样的毛衣,但并不是我那件。
- "Ich verstehe aber davon nicht viel , darum brauche ich Ihre Hilfe. 但是这些东西我懂得不多,因此需要您的的帮助。
- Aber seid versichert, dass ich in Gedanken bei euch sein werde. 但你们可以放心,我会始终把你们放在心上的。
- Ich habe im Sommer Schnee fallen sehen, aber habe dich nicht getroffen. 我遇到夏天飘雪,却没遇到你。
- Eigentlich konnte ich selbstverst?ndlich weiterstudieren,ich h?rte aber auf. 原本我是完全可以继续我的学业的,但是我还是放弃了继续学下去的念头。
- Ich habe einen klettenden Hund getroffen, aber habe dich nicht getroffen. 我遇到狗在攀岩,却没遇到你。
- Er hoffte, von mir mal etwas zu erben, aber den Zahn habe ich ihm gezogen. 他想从我这里继承些什么,但我打消了他的念头。
- B:Ja, aber ich spreche noch nich gut.Wir Shanghaier sprechen oft Dialekt. 是的,只是我说得不太好,我们上海人常说上海话。
- Darf ich bekannt machen: das ist Frau Meier. 请允许我介绍一下:这是迈耶尔女士。