您要查找的是不是:
- I say this in all earnestness. 我这么说可是当真的。
- I say this in all humility, ie without wishing to appear boastful. 我说的决不过分(无意夸张).
- I say this in all humility,ie without wishing to appear boastful. 我说的决不过分(无意夸张)。
- I say this not boastfully but in all humility. 我并不是吹嘘,而是谦卑地这么说。
- I say this in all honesty because I wanted him to coach Boca Juniors last season. 我很诚实地这样说,因为上赛季我曾很想他做博卡青年队的教练。
- I tell you this in all seriousness. 我是严肃地告诉你这件事的。
- I do not say this in any spirit of bravado or belligerence. 我说这句话并不是虚张声势,也不是穷兵黩武。
- There you are! Didn't I say this would happen? 你瞧是不是!我不是说过这事会发生的吗?
- I say this as a concession, not as a command. 我说这话,原是准你们的,不是命你们的。
- Such great beauty like this in all our landscape! 江山如此多娇!
- When I say this,I feel me like a snobbish flunky. 说道这里,我怎麽觉得自己是个势力小人啊。
- I say this every time, but each time I become liar. 我每次都这样说,可每次我都不能兑现,变成一个说谎者。
- Should I say this word aloud, or just whisper it? 我应该大声讲出这个字,还是轻声说就行了?
- "You can't get a cigar like this in all Warsaw," Herman complained. “你走遍华沙弄不到一支这样的雪茄,”赫尔曼不满地说。
- How do I say this? It's so hard to explain. How so I say this? 这很难解释,该怎么说呢?
- But just as you abound in everything, in faith and in word and in knowledge and in all earnestness and in the love in you from us, abound in this grace also. 7但你们当在这恩典上也充盈满溢,像你们在凡事上,在信心,在言语,在知识,在一切的热诚,并在那出于我们而在你们里面的爱心上,都充盈满溢一样。
- I say this by way of shaming ourselves, as if we had been feeble. 我说这话是羞辱自己,好像我们从前是软弱的。
- I was blown away to witness a roomful of celebrated architects discussing in all earnestness the failings of celebrity architecture. 我(观念)被冲击着,目睹了一屋子的名建筑师们在极认真地讨论那些失败了的著名建筑。
- And I say this to the Sentinels: you care so little for Peryton? 我要对哨兵同盟说的是:你们这么不在意佩里顿吗?
- When I was depressed when the mother will be worried about my face to read from me, in all earnestness ease and comfort me. 当我闷闷不乐的时候,母亲会忧心忡忡的从我的脸上读懂我,语重心长的疏导和安慰我。