您要查找的是不是:
- I don't request you, but I command you to do it. 我不是请求你,我是命令你去做。
- I command you to surrender the city. 我命你献出城池。
- I don't request you,but I command you to do it. 我不是请求你,我是命令你去做。
- I command you to go. 我命令你去。
- I wouldn't advise you to go against the director. 我反对你和经理对着干。
- I wouldn't recommend you to go there alone. 我劝你不要孤身一人到那里去。
- I command you to start at once. 我命令你立即动身。
- It wouldn't be wholesome for you to go there. 你去那儿恐怕不安全。
- Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. 你们若遵行我所吩付的,就是我的朋友了。
- Yet once more I forbid you to go with him. 我再讲一次不准你和他去。
- Therefore I command you to be openhanded toward your brothers and toward the poor and needy in your land. 到第七年,就要让他离开你得自由。
- Remember that you were a slave in Egypt, and Yahweh, your God, rescued you. This is why I command you to do this. 应记得你在埃及曾做过奴隶,上主你的天主曾将你由那里救出:为此我吩咐你应遵行这条命令。
- What reason impelled you to go there? 什么原由驱使你到那里去?
- Remember that you were slaves in Egypt and the Lord your God redeemed you from there. That is why I command you to do this. 要记念你在埃及作过奴仆。耶和华你的上帝从那里将你救赎,所以我吩咐你这样行。
- I think I'd tell you to go to hell. 我想我才不会睬你呢。
- You think you're near, but you are far. I command you stay right where you are. 你们以为自己离得很近了,实际上还差得很远。我命令你们呆在原地。
- There will always be poor people in the land. Therefore I command you to be openhanded toward your brothers and toward the poor and needy in your land. 11原来那地上的穷人永不断绝。所以我吩咐你说,总要向你地上困苦穷乏的弟兄松开手。
- I would not advise you to go against your father. 我劝你不要违背你父亲。
- I would not advise you to go against the director. 我反对你和经理对着干。
- I command you to move at once. 我命令你立刻动身。