您要查找的是不是:
- I'd rather brazen it out. 我宁肯厚着脸皮做下去。
- They prefer to brazen it out rather than admit defeat. 他们宁愿厚颜无耻地硬顶而不愿承认失败。
- He preferred to brazen it out rather than admit defeat. 他不愿承认失败,却宁愿厚颜无耻地干下去。
- Brazen it out? He wasn't the sort. 耍无赖,只能想想,耍不出。
- Would the prisoner brazen it out or break down and confess? 这囚犯会厚着脸皮干下去还是会停下来认罪?
- Although his deception has been discovered,he decides to brazen it out. 虽然他的骗术已被人发现,他仍决定厚著脸皮挺住。
- Although his deception have is discover, he decide to brazen it out. 虽然他的骗术已被人发现,他仍决定厚著脸皮挺
- Now that everyone knew the truth, the only thing to do was to brazen it out. 既然大家都知道真相了,只好硬着头皮撑过去。
- If it is all the same to you, I'd rather dine out. 如果你不反对,我宁愿出去吃。
- Although his deception has been discovered, he decides to brazen it out. 虽然他的骗术已被人发现,他仍决定厚著脸皮挺住。
- Although his deception have be discover, he decide to brazen it out. 虽然他的骗术已被人发现,他仍决定明目张胆挺住。
- I had steeled myself to brazen it out, though I was trembling inwardly. 我虽然内心在战栗,但是硬着头皮想挨过去。
- Although his deception had been discovered, he decided to brazen it out. 虽然他的骗术已被人发现,他仍决定厚著脸皮挺住。
- I'm terrified of flying I'd rather go by sea. 我害怕坐飞机--我宁愿坐船。
- He brazened it out as long as he could, but finally he had to admit his guilt. 他一直厚着脸皮抵赖,但最后不得不认罪了。
- That's an episode in my life I'd rather forget! 那是我一生中宁愿忘记的经历!
- If it's all the same to you, I'd rather eat out tonight. 如果你没有意见的话,我提议今晚出去吃饭。
- Lopez had thought the matter over, and had determined to brazen it out as he himself called... 罗佩兹反复考虑过这件事,决心要像他自己说的那样,厚着脸皮干下去。
- If it was up to me, I'd rather phone him now. 如果由我决定,我宁愿现在就打电话给他。
- "Shall we dine out?" "I"d rather stay at home. “我们要不要出去吃饭?”“我宁愿留在家里。