I suppose if there were a flame traveling the fuse to the explosive it was ignited there in the moment when my husband pulled the carry-on to the end of the platform.
英
美
我想如果是有个引发我的脾气爆炸的导火线的话,那么引信就是在那个时候被点燃的,就是当我的丈夫把我们的随身行李从安检台边拿下来的时候。
单词 I suppose if there were a flame traveling the fuse to the explosive it was ignited there in the moment when my husband pulled the carry-on to the end of the platform. 的词典定义。@海词词典-最好的学习型词典
以上内容独家创作,受
著作权
保护,侵权必究
今日热词
相关词典网站:
牛津高阶第八版
美国韦氏词典
Dictionary.com
Free Dictionary
维基百科 (自由的百科全书)
目录
附录
音标说明
查词历史
海词
权威词典
翻译
英 汉
|
汉语
|
上海话
广东话
缩略语
人名