您要查找的是不是:
- One drummer, angry at the noise around him while he tried to concentrate, hit a Chinese actor, according to the director. The argument then escalated. 按照该导演的说法,一名鼓手在尽量争执时对于身边的鼓噪非常地愤怒,并动手打了一名中国演员。争执从而扩大了。
- Remember you are a Chinese wherever you go. 不论你到哪里,记住你是中国人。
- Is there a Chinese restaurant around here? 这附近是否有中国餐厅?
- Huang bo,Mu Shajiang,Zhu Shuquan.Experimental research on desulfurized coal water mixture prepared with Xinjiang coal[J].Coal Science and Technology,2004,32(6):53-55(in Chinese). [3]黄波;木沙江;朱书全.;新疆煤制备脱硫型水煤浆的试验研究[J]
- He speaks English with a Chinese accent. 他讲英语带有汉语口音。
- She learned English from a Chinese teacher. 她向一个中国教员学习英语。
- The protagonist, racer Geng hao (by Huang Bo) can't get more unfortunate. 剧中主演耿浩(黄渤饰)是一名自行车赛手,背到不能再背了!
- My father is a Dutchman and my mother is a Chinese. 我父亲是荷兰人而我母亲是中国人。
- We lunched in a Chinese restaurant. 我们在一家中餐馆吃了午餐。
- A Chinese wall of the mind and emotions separates us from the film. 难以逾越的意向与感情上的障碍使我们与这部影片格格不入。
- One thing is for sure,a Chinese director and his crew,along with a group of topnotch Chinese actors have taken one of the corner stone genres in Chinese cinema into the heart of another culture. 有一点可以肯定的是,一位中国导演和他的一班人马及一批一流的中国演员,已成功地把中国电影中最为基础的一类打入另一种文化了。
- Who know that this cow had obstinately forced Huang Bo and the Japanese devils, bandits and charlatans fleeing match wits. 谁知道这头牛硬是逼得黄渤不得不和日本鬼子、土匪以及逃亡的江湖郎中斗智斗勇。
- This is my own story, I am a captain (Huang Bo performed), at least I believed so.I built a blue steamship on the roof of a tall building, therefore I started my sailing journey. 这是我一个人的故事,我是一个船长(黄渤饰),至少我自己这么认为,在一栋高楼的房顶上我建了一艘蓝色的大船,于是我开始了航行。
- The American educational system is a Chinese puzzle to most of the foreigners. 对大多数外国人来说,美国的教育制度是一种复杂难懂的东西。
- The Huang Bo that the head of a county holds the post of when comes to this a remote, 1000 peaks people saw the first magnifico that sets foot on this thin backbone ridge. 时任县长的黄波来到了这穷乡僻壤,千峰人民看到了踏上这薄脊山梁的第一位大官。
- She is a Chinese grocer's daughter. 她是个华裔食品杂货商的女儿。
- Pei Zheng Middle School is a Chinese school. 培正中学是一所华文学校。
- He can be regarded very easily a Chinese. 他可以很容易地看作是个中国人。
- Chinese actor Liu Ye married Anais (see photo, L), a French woman he has been dating for 2 years, at Beijing's Ditan Park Sunday. 5日,刘烨在北京地坛迎娶了相恋两年的法国女友安娜依斯(图左)。
- Pui Cheng Middle School is a Chinese school. 培正中学是一所华文学校。