您要查找的是不是:
- Hu Jia is nothing but a flunkey of the West. 胡佳只不过是西方养的一条赖皮狗。
- Remember you are a Chinese wherever you go. 不论你到哪里,记住你是中国人。
- Is there a Chinese restaurant around here? 这附近是否有中国餐厅?
- He speaks English with a Chinese accent. 他讲英语带有汉语口音。
- Last week (Oct 23) it was announced that the European Parliaments' Sakharov Prize for Freedom of Thought has been awarded to Chinese political activist Hu Jia. 上月底(十月23日)欧洲议会已经决定把欧洲最高人权奖萨哈罗夫奖授予中国倡导人权人士胡佳,中国政府在同时间表示对欧洲议会的决议,感到失望以及强烈不满。
- She learned English from a Chinese teacher. 她向一个中国教员学习英语。
- My father is a Dutchman and my mother is a Chinese. 我父亲是荷兰人而我母亲是中国人。
- I don't know, in Hu Jia's eyes, if such things as taboos even exist for him. 我不知道对胡佳来说,他是否还有言论禁忌这个概念;
- We lunched in a Chinese restaurant. 我们在一家中餐馆吃了午餐。
- And there is bad news for another Chinese diver,Tan Liangde. 对中国另一名跳水选手谭良德来说就没有什么好消息了。
- A Chinese wall of the mind and emotions separates us from the film. 难以逾越的意向与感情上的障碍使我们与这部影片格格不入。
- Imprisoned Chinese activist Hu Jia has been awarded the Sakharov Prize for Freedom of Thought by the European Parliament.Hu Jia is one of China’s best-known environment and human rights activists. 目前人在监狱中服刑的中国知名环境与人权异议人士胡佳获得欧洲议会颁授沙卡洛夫思想自由奖。
- Jailed Chinese dissident Hu Jia won the European Parliament's Sakharov Prize on Thursday for his efforts to call attention to China's human rights challenges in an era of rapid economic development. 欧洲议会周四向中国入狱的异见人士胡佳授予萨哈罗夫奖(SakharovPrize),以表彰他在呼吁外界关注中国经济迅速增长时在人权问题方面所做的努力。
- Reuters: Today a young man named Hu Jia goes on trial in Beijing, charged with inciting subversion of state power. :我是路透社记者。今天有一个叫胡佳的人正在北京接受审判,他的罪名是“颠覆国家政权”。
- The American educational system is a Chinese puzzle to most of the foreigners. 对大多数外国人来说,美国的教育制度是一种复杂难懂的东西。
- BBC reports on the awarding of the Sakharov Prize to Hu Jia and a video message from his wife, Zeng ... 如果他以后能看到东升的这篇博文;希望他能知道有这么一天;他的名字曾经被世界瞩目;而在那一天;一个 ...
- In December, a friend of Mr.Teng’s named Hu Jia was detained and later charged with subversion. 去年十二月,滕律师一位名叫胡佳的朋友被扣留,其后受到颠覆国家政权的指控。
- She is a Chinese grocer's daughter. 她是个华裔食品杂货商的女儿。
- Pei Zheng Middle School is a Chinese school. 培正中学是一所华文学校。