您要查找的是不是:
- Do you want to leave word for him to call you? 你想留话让他打电话吗?
- He wants to call you. 他要打电话给你。
- He wants to call it Tycoon Tim. Buthe thinks Big Boss will sell. 他想把它叫做“大款蒂姆”。但他又认为,叫“大老板”会畅销。
- He wants to call it Tycoon Tim. But he thinks Big Boss will sell. 爱德华.格林:他说,“大老板”不是个好名字。
- He wants you to call him in the afternoon. 他要你下午给他打电话。
- What is the best time for you if I want to call you? 什么时候给你电话最合适?
- Sandy:I'll call you back. I want to call Victor and tell him. 我待会再拨电话给你。我现在要打电话给维特,告诉他这个消息。
- He wants to widen his knowledge of the industry. 他想扩充自己在这一行业的知识。
- He wants to outpsych you, don't listen to his bull. 别听他吹牛,他只不过想唬住你。
- He wants to know more about liberal latitudinarianism in theology. 他想多了解有关神学上不拘泥教条的自由主义。
- If you want to call a meeting or anything, put up a notice. 要想召集会议什么的,就要出个通知。
- He can protest if he wants to; it's all one to me. 要是他愿意,他可以抗议,那对我没什么。
- He wants to know who have take away his dictionary. 他想知道谁拿走了他的词典。
- I wanted to call at him the minute he arrived. 我刚要打电话给他,他就来了。
- He wants to be a doctor or go into business. 他想当医生或者经商。
- American may sometimes call you by your given name by mistake,because he wants to be polite and thinks that is your family name. 美国人有时会误称你的名字,因为他想做出有礼貌的表示而把你的名字误认为姓。
- He wants to send away for some books. 他想写信去要一些书。
- Mr. Wilkinson: He wants to meet you today. 威尔金森先生:他今天想要见您。
- American may sometimes call you by your given name by mistake, because he wants to be polite and thinks that is your family name. 美国人有时会误称你的名字,因为他想做出有礼貌的表示而把你的名字误认为姓。
- He hammered home the points he wanted to convey. 他把所要传达的重点讲得非常透彻。