您要查找的是不是:
- And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. 耶稣领他们到伯大尼的对面,就举手给他们祝福。
- The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it. 这以色列民的神拣选了我们的祖宗,当民寄居埃及的时候抬举他们,用大能的手领他们出来;
- He led them out. 他把他们领了出去。
- He led them in launching a patriotic movement. 他领导他们开展了一场爱国运动。
- He led them back to the right way. 他把他们带回到正道上来。
- O He led them down the mountain. 他带他们下山。
- But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the desert. 他却领出自己的民如羊,在旷野引他们如羊群。
- He led them by a straight way to a city where they could settle. 又领他们行走直路,使他们往可居住的城邑。
- He led them to the home of the terrible swamp monster. 他们跟随着他们的首领进入了沼泽地。
- 50 And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them. 路二四50耶稣领他们出去,直到伯大尼附近,就举手给他们祝福。
- All over Africa, people looked to socialism to lead them out of poverty. 在整个非洲,人们都指望社会主义领导他们摆脱贫困。
- She led them out. 她把他们领了出去。
- To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name and leads them out. 看门的就给他开门,羊也听他的声音;他按著名叫自己的羊,领它们出来。
- "To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. 约10:3看门的就给他开门.羊也听他的声音.他按著名叫自己的羊、把羊领出来。
- To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. 看门的就给他开门;羊也听他的声音。他按著名叫自己的羊,把羊领出来。
- He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert. 并且斥责红海,海便干了;他带领他们经过深处,如同经过旷野。
- Next, he led them to build a warehouse out of discarded bricks and start a business processing the bottles. 接著,皮耶带领他们用废弃的砖块盖了一个仓库,开始了处理空瓶的生意。
- This man led them out, doing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years. 这人领百姓出来,在埃及地、在红海、在旷野,四十年间行了奇事神迹。
- When the thaw set in, he led them all out to feed, and the Wild Goats scampered away as fast as they could to the mountains. 可是等到冰雪融化以后,他将羊群再次带到草地上去放牧,那些野山羊还是头也不回地以最快速度跑到深山里去。
- They did not thirst when He led them through the deserts He made the water flow out of the rock for them;He split the rock and the water gushed forth. 耶和华引导他们,经过沙漠,他们并不乾渴,他为他们使水从磐石而流,分裂磐石水就涌出。