您要查找的是不是:
- Hablo un poco de espanol. 我能讲一点西班牙语.
- Hablo ingles, y un poco de chino, castellano. 会说英语、一点点汉语、西班牙语。
- Puede darme un poco de sal? 可以给我一点盐吗?
- Paramos un poco antes de la casa para esperar al otro coche. Ya viene. 我们把车停到那所房子的前面不远处,等着另一辆车。现在,另一辆车也来了。
- Beatriz : Ah, un poco cansada , pero bien. 哦,有点儿累,不过还好。
- Daniel: Si.Eres estudiante de espanol? 是的.;(你们)是西语学生吗?
- Bueno, yo intento mantenerme un poco al margen. 嗯,这些东西我尽量让自己充耳不闻。
- Situado en el centro de Kunming, este parque es ideal para pasear y descansar un poco del bullicio de la ciudad. 翠湖公园坐落在昆明市中心,这里是远离城市喧嚣的一个散步和休闲的好去处。
- Molto moderato un poco maestoso.II.Allegretto molto moderato.III.Adagio.IV. 4:很有节制且稍庄严/很有节制的小快板/柔板-很有节制的快板I.
- El lunes tenmos clase de espanol, el miercoles tambien, pero el domingo no tenemos clases, el sabado tampoco. 为什么pero el domingo no tenemos clases这句话里面clases是复数,而其他的都是单数。
- Se queda un poco triste. 它有点悲伤。
- No,me quedadn un poco largos. 对我来说穿着有点长。
- No puede rebajar un poco? 能不能便宜点?
- ?Tienen ____ clases de espanol esta manana? 为什么这句中不要冠词?
- Mr. Smith, late of the UN Secretariat. 以前在联合国秘书处服务过的史密斯先生。
- Un peu de justice,Messieurs les journalistes ! 记者先生们,请公正一些!
- In "under", the main stress is on "un". 在“under”这个词中,重读音节在“un”上。
- A native or inhabitant of Rio de Janeiro, Brazil. 巴西里约热内卢人或里约热内卢的居民
- Evening dress is de rigueur at the Casino. 在赌博娱乐场要穿晚礼服。
- What do the letters UN stand for? 字母UN代表什么?