您要查找的是不是:
- Gurun taifin irgen elhe. 国泰民安。
- In ATG, ELHE reduced the content of MCP-1 of each time point(compared with MG, P<0.05). 干预组在各时间点脑组织 MCP-1 的含量均明显降低,与模型组比较有显著性差异(P<0.;05)。
- And immediately the Spirit thrust Him out into the wilderness. Segera sesudah itu Roh memimpin Dia ke padang gurun. 那灵随即把耶稣催到旷野去。
- Sebab ketika berjalan keluar dari Mesir, orang Israel melalui padang gurun sampai ke Laut Teberau dan tiba di Kadesh. 以色列人从埃及上来时,乃是经过旷野到红海,来到加低斯,
- Introduction to Life-saving Zi Jiu Method will be held at Gurun on 11th Nov 2008 (Tuesday). 2008年11月11日(星期二)于峨仑将有一场“生命自救功法”介绍讲座会。
- Yarigiyani doro acaci,be seci Daicing gurun,suwe seci Dai Ming gurun,meni meni guruni ejen oci uthai wajiha kai. 若果以礼交欢,则朕为大清,尔为大明,各君其国而已。
- And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin. Mereka berangkat dari Laut Teberau, lalu berkemah di padang gurun Sin. 从红海边起行,安营在汛的旷野。
- And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai. Mereka berangkat dari Rafidim, lalu berkemah di padang gurun Sinai. 从利非订起行,安营在西乃的旷野。
- And they removed from the desert of Sinai, and pitched at Kibrothhattaavah. Mereka berangkat dari padang gurun Sinai, lalu berkemah di Kibrot-Taawa. 从西乃的旷野起行,安营在基博罗哈他瓦。
- Then Jesus was led up into the wilderness by the Spirit to be tempted by the devil. Maka Yesus dibawa oleh Roh ke padang gurun untuk dicobai Iblis. 随后,耶稣被那灵引到旷野,受魔鬼的试诱。
- And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which [is] in the edge of the wilderness. Mereka berangkat dari Sukot, lalu berkemah di Etam yang di tepi padang gurun. 从疏割起行,安营在旷野边的以倘。
- Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness. Aku membawa mereka keluar dari tanah Mesir dan menuntun mereka ke padang gurun. 这样,我就使他们出埃及地,领他们进入旷野,
- Mafa gurun be hairambi. 热爱祖国。
- Mafa gurun be haira**i. 热爱祖国。
- Erdemu i gurun be dasa**i. 以德治国。
- Duli**ai gurun be mukde**u**i. 振兴中华。
- Nikan gisun de jai Ing gurun i gisun de, ere gibsun damu eniye i gisun sere gvnin seme, musei gisun de, niyamangga gisun sere oci niyaman(mujilen) i xumin bade bisire gisun. ten i saikan gibsun kai... 汉语和英语中这个词仅仅是“母亲的语言”(母语)这个意思。在我们的语言中,niyamangga gisun 是“内心深处的语言”。很美丽的一个词...
- meni eme oci mafa gurun---jungg’o. 我们的母亲是我们的祖国---中国.
- ia menetap di padang gurun dan menjadi seorang pemanah. 神与童子同在,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。
- tere sargan jui babai gurun be efuleme oforo acabume dain dekdebume wajihabi. 此女子挑拨破坏各国(关系),引起战争。