您要查找的是不是:
- Grasp all,,lose all.......The difficulties can chasten the best trait of a person,i am in pursuit of colorful life. 领队是本次活动的唯一决策制订和执行者,参加队员要无条件的执行,如果做不到请不要参加活动。
- Grasp all and lose all. 贪多必失。
- Grasp all, lose all. 样样都要,全部失掉。
- She lose all her money in stock exchange speculation. 她将所有的钱赔进了股票投机生意。
- Grasp all and lose all 贪多必失
- Grasp all, lose all 贪多必失
- He lost all his wealth all at one swoop. 他一下子失去了所有的财产。
- Want to grasp all the nuances of XSLT and XPath in fine detail? 想要详细了解XSLT和XPath之间的所有细微差别吗?
- That poor madam has lost all contact with reality. 那位可怜的夫人脱离了现实生活。
- She lost all her belongings in the fire. 她在那场火灾中失去了所有的财产。
- Dancing has lost all its enchantment for her. 她已不再喜欢跳舞。
- Before I came home I lost all, stock and block. 我还没到家,就丢失了所有的财产。
- It is difficult for a non-Italian to grasp all the nuances of meaning. 一个不是以意大利语为母语的人很难把握所有这些意义上的细微差别。
- We can't run the risk (of losing all that money). 我们不能冒(失掉全部钱的)风险。
- The wretched man have lose all his money. 这个不幸的男人丢了所有的钱。
- And still disbelieving I can rarely grasp all these things happening. 是不是和下面的句子是反义啊?当时并不知道到底怎么了吧?
- The poor wretch lost all his money. 这可怜的人所有的钱都丢了。
- The witness lost all remembrance of the accident. 这位目击者对这个事故一点也不记得了。
- He was desperate when he lost all his money. 当他丢了所有的钱时,他绝望了。
- He lost all feeling in his toes. 他的脚趾完全失去了知觉。