您要查找的是不是:
- Good - bye! happy landing ! 再见! 一路平安(坐飞机轮船用)
- I am just off. Happy landing to us both. 我马上就要起程了。预祝我们两人旅途顺利。
- Happy landing. 祝你平安着陆。
- I hope you have an enjoyable time on holiday. Happy landings! 我希望你假日愉快,旅途平安!
- Soon shall we reach that happy land where partings, and changes, and storms shall be ended! 玻璃海发出荣耀的光辉,没有波浪将它破坏。
- Good, and once again, many thanks. bye bye. 好,再次表示感谢。再见。
- Billions of yuan 'for a 'happy land,' which is completely useless to the national economy and people's livelihood,' griped one online post. 网上的一个贴子抱怨说,花数十亿元人民币建一个“乐园”,而它对国计民生却完全没有用处。
- The aura around him captured limelight again when on Tuesday he, with his supernatural power as a divine monk, turned a happy land into "hell on earth. 本周二闪光灯再次包围着他,作为一个神一般的和尚用他超自然的能力将一片乐土变成了“人间地狱”。
- Happy landing . 祝你平安着陆。
- I wish you a happy landing. 祝您一路顺风。
- A bowl of hot chicken soup is good for you. 喝一碗热鸡汤对你有好处。
- A stunt man needs to have a good guardian angel. 当特技替身演员的得有个守护天使来保佑。
- He sometimes lapses from good behavior. 他有时候会行为失检。
- Happy landing! 祝旅途平安! (送行者向上飞机的人告别用语)
- The boy got a good beating for breaking the window. 那男孩因打碎窗玻璃而被狠狠打了一顿。
- The good they have done for me is beyond measure. 他们对我所做的好事简直无可估量。
- The method seems good but it needs to be tried out. 这个方法似乎不错,但需要试验一下。
- Good-bye! Happy landing! 再见!一路平安(坐飞机轮船用)
- Good-bye and happy landing. 再见了,一路顺风。
- Aloha means both hello and good bye. “阿罗哈”的意思是“你好,再见”,