您要查找的是不是:
- You want more ? Why not ask the God of gold to give you the Golden Touch? 丑:您想要更多的黄金?为何不请黄金之神来传授你点金术?
- At lunchtime a messenger from the Golden Touch Bank delivered Hung-chien's salary for four months to the Fangs. 午饭时,点金银行差人把鸿渐四个月的薪水送到方家;
- Speech may be silver but "Silence is Golden". Traders with the golden touch do not talk. 言谈可能是银子,可"沉默是金子"。有点金术的交易商稀于言谈。
- He went into his palace. His eyes filled with tears, and he begged the gods to take away the Golden Touch. 他走进宫去,两眼噙满了泪水。他乞求众神除去他的点金术。
- Chou Hou-ch'ing sure knows how to speculate and do business.His Golden Touch Bank has really prospered.Eldest Brother was a fool to break with him! 周厚卿很会投机做生意,他的点金银行发达得很,老大跟他闹翻,真是傻瓜!
- In sorrow after sorrow it is his steps that press upon my heart, and it is the golden touch of his feet that makes my joy to shine. 愁闷相继之中,是他的脚步踏在我的心上,是他的双脚的黄金般的接触,使我的快乐发出光辉。
- Midas was now very unhappy.He went into his palace.His eyes filled with tears,and he begged the gods to take away the Golden Touch. 迈达斯这时非常伤心。他走进宫去,两眼噙满了泪水。他乞求众神除去他的点金术。
- Travel to exotic locations as you help archaeologist and adventurer Samantha Swift uncover the ancient secrets and mystery shrouding the famed Golden Touch! 快到这异域之地来帮助考古学者和冒险家萨曼莎,解开这覆盖着著名的金手指的远古的谜团吧。
- But be very careful what you ask for, since in all probability you will get it.Midas asked for the golden touch and turned his beloved daughter into a golden image. 深思熟虑之后,你将意识到你什么都想要,而且也正是这些要求激励着你的成功。
- Happily Ever After Fairy Tales: King Midas And The Golden Touch 米达斯国王与金手指
- I'm trying to get in touch with my brother. 我正设法与我兄弟取得联系。
- So do I. See you later. Keep in touch. 我也是,再见。记得联系哦。
- We've been out of touch with Roger for years now. 我们至今已有数年未与罗杰来往了。
- Some slight incident may touch off a major war. 某个小事件可能会引发大战争。
- I asked Xiao Zhou to get in touch with them. 我让小周去和他们取得联系。
- My parents are celebrating their golden jubilee. 我父母正在庆祝他们的金婚纪念。
- The Silver Age came next, inferior to the golden. 接下来的是逊于黄金时代的白银时代。
- The machine stops and starts at a touch. 这机器一触即可停止或开动。
- I dare not touch the flower for its tenderness. 这花太娇嫩了,我不敢碰它。
- They that touch pitch will be defiled. 近墨者黑。