您要查找的是不是:
- German shipping had thus come to a standstill. 因此德国的航运完全停顿。
- The German ship at once replied very accurately and on her third salvo she hit Hood close to the main mast setting her on fire. 德国战舰的反击是非常精确的,她们的第三次射就命中了胡德号主桅杆附近,并造成起火。
- The Soviet Submarine, K21, sighted and attacked 'Tirpitz," they believed that this mighty German ship had been hit, in fact, the attack was abortive. 苏联潜艇K21号发现并且攻击了“提尔皮茨”号,他们相信这艘德国最强大的军舰被击中了。
- In the past ten days, a Ukrainian and a German ship have been freed after paying ransoms to Somali pirates thought to be $800,000 and $750,000 respectively. 在过去10天,一艘乌克兰船只和一艘德国船只在向索马里海盗分别支付据说是80万美元和75万美元后,方获自由。
- An Australian judge will investigate the country's worst naval tragedy following the discovery this month of the HMAS Sydney,66 years after it was attacked and sunk by a German ship. 一个澳大利亚法官将调查本国最糟糕的军舰灾难-66年前被德国军舰袭击沉没这个月以来的发现。
- In 2003, Turkey refused to accept the ship for shipbreaking, and in addition, a German ship broker was unsuccessful in his attempt to remove visible asbestos from ship in Italy when costs skyrocketed. 2003年时,土耳其拒绝拆解该船,同时一家德国拆船公司原本打算在义大利清除船上可见的石绵,却因为花费预算过高而失败。
- The German ships mostly took refuge in neutral ports or, when itercepted, scuttled themselves. 德国的船只大部分躲避在中立国的港口内,或者在中途被阻截时,自行凿沉。
- The German ships mostly took refuge in neutral ports or, when intercepted, scuttled themselves. 德国的船只大部分躲避在中立国的港口内,或者在中途被阻截时,自行凿沉。
- The Fuhrer was furious when he found out that the two German ships had failed in their attack on a British convoy off the Scandinavian coast. 元首在得知这两艘德国军舰在斯堪的那维亚海岸附近袭击一支英国护航舰队失败后,狂怒不已。
- When it comes to German, I know nothing. 谈到德语,我一窍不通。
- The lifeboat went out to a ship in distress. 救生船去救一艘遇险的船只。
- Hood and the brand new battleship the Prince of Wales were dispatched to intercept and destroy the German Ships before they broke loose on the British Convoy routes. 她和新型战列舰威尔士亲王号一同出发,希望能够赶在德国人冲散英国船队之前拦截并摧毁他们。
- The ship steamed into the harbor. 船驶入了港湾。
- The English language is allied to the German language. 英语和德语属于同一语系。
- The ship was loaded with cargo fore and aft. 这条船从船头到船尾装满了货物。
- As P.Q. 17 passed to the North of Bear Island, the Admiralty signalled that "Tirpitz," and "Hipper," plus 4 Destroyers and 2 Torpedo Boats had all left Trondheim, the two major German ships had actually arrived in Altenfjord. 当第17舰队驶过熊岛的北方时,海军说发现“提尔皮茨”号、“希佩”号和4艘驱逐舰2艘鱼雷艇离开了特隆赫姆,这两艘德国海军的主力舰已经到达了阿尔滕峡湾。
- The ship beat back against a monsoon. 船逆着季风艰难地行驶。
- The ship kept the buoy on her off side. 这条船在浮标的左边。
- He plotted out the course the ship should follow. 他在海图上标绘出了这艘船该走的航线。
- I find German grammar very difficult. 我发现德语语法很难学。