您要查找的是不是:
- King George VI and Queen Elizabeth. 英王乔治六世及王后伊丽莎白。
- George VI styled his brother Dukeof Windsor. 乔治六世称他哥哥为温莎公爵。
- Elizabeth II succeeded George VI. 伊莉莎白二世继承了乔治六世。
- George VI styled his Brother Duke of Windsor. 乔治六世称他哥哥为温莎公爵
- On George VI 's death , Elizabeth II succeeded. 乔治六世死后,由伊丽莎白二世承袭了他的王位。
- Elizabeth succeeded George VI as the English sovereign. 伊利莎白二世继承乔治六世成为英国的最高统治者。
- When George VI died, Elizabeth II succeeded to the throne. 乔治六世死后,伊丽莎白二世继位。
- Among the most distinguished visitors was King George VI of England. 拜访克拉克将军的人,络绎不绝,其中最著名的人物便是英乔治六世。
- George VI asked Churchill to form a government in 1940 at the age of 65. 1940年,在邱吉尔65岁的时候,乔治六世要求他组建政府。
- Among the decorations in this study were several signed snapshots of King George VI together with Montgomery. 这间书房的装饰品中,有几张国王乔治六世同蒙哥马利的合影,上有国王的签名。
- She is very well briefed; she even remembered a young pupil's grandfather who had piloted her and George VI during the war. 她非常了解情况,竟然还记得一位学生的祖父曾在战争期间为她和乔治六世开过飞机。
- He accompanied George VI and Queen Elizabeth on the first postwar royal tour to South Africa,changing his manner little in deference to majesty. 他曾陪同乔治六世和伊丽莎白女王作了战后王室的第一次南非之行,这多少改变了他平时对君王敬畏的态度。
- There,she performed songs in front of the King George VI,Queen Elisabeth,Prince Philip and Princess Margaret. 她还为乔治VI世、伊里莎白女皇、菲利普王子及玛格丽特公主演唱歌曲。
- The tradition was re-established by the Queens father, King George VI, and is continued to this day. 这一传统被女王的父亲乔治六世国王恢复起来,并一直延续至今。
- George VI reinstated the tradition because he was a winter baby. And the Queen has followed her father. 那英国女王也继承了这个传统,每年过两次生日。真幸福!
- There, she performed songs in front of the King George VI, Queen Elisabeth, Prince Philip and Princess Margaret. 她还为乔治vi世、伊里莎白女皇、菲利普王子及玛格丽特公主演唱歌曲。
- Born in London, England, by Caesarean section , she was the elder daughter of King George VI. 女王出生在英国的伦敦,她是乔治六世国王的长女。
- May 1937: Admiral Graf Spee at the Spithead Naval Review representing Germany at the coronation of King George VI. 1937年5月斯皮特黑德海湾,代表纳粹德国参加英王乔治六世加冕典礼的格拉夫.;斯佩海军上将号。
- The marriage of her parents has been attended by the Queen.Her father, Earl Spencer, was an equerry to King George VI. 女王曾参加过戴安娜父母亲的婚礼,她的父亲斯宾塞伯爵曾是国王乔治六世的侍从。
- Barred by church law and tradition from marrying Simpson, Edward abdicated in1936, forcing the shy, stuttering Albert to become King George VI. 由于教会法和传统习俗禁止他与辛普森夫人结合,爱德华八世毅然放弃王位,腼腆、话结巴的艾伯特继承了王位,成为乔治六世。