您要查找的是不是:
- A city of southeast Texas south-southeast of Houston on Galveston Island at the entrance to Galveston Bay,an arm of the Gulf of Mexico. 加尔维斯顿美国得克萨斯州东南部的一座城市,位于休斯敦东南偏南,在加尔维斯顿岛上的加尔维斯顿湾的入口处,在墨西哥湾的臂湾中。
- A city of southeast Texas south-southeast of Houston on Galveston Island at the entrance to Galveston Bay, an arm of the Gulf of Mexico. The Spanish explorer Cabeza de Vaca may have been shipwrecked on the island in1528. Population,59, 070. 加尔维斯顿美国得克萨斯州东南部的一座城市,位于休斯敦东南偏南,在加尔维斯顿岛上的加尔维斯顿湾的入口处,在墨西哥湾的臂湾中。西班牙探险家卡韦萨·德巴卡可能于1528年在此岛上船舶失事。人口59,070
- I'd buy an island if I had lots and lots of money. 果真我有许多许多钱,我就买一个小岛。
- Nobody has ever set foot on that island. 没有人曾经登上过那个岛屿。
- This island is no longer a dependency of the USA. 这个小岛不再是美国的属地。
- Wales is in the southwest of the British Island. 威尔士在大不列颠岛的西南部。
- The island is noted for its summer resort. 这个岛以避暑胜地而著称。
- The mountainous island loomed on the horizon. 那座巨大的岛屿隐隐约约浮现在地平线上。
- He was the only human being on the island. 他是那个岛上唯一的人。
- The island is still undeveloped. 这座岛屿未得到充分开发。
- This island is triangular in shape. 这个岛的外形呈三角形。
- Criminals are kept in the cages on this island. 刑事犯被关在岛上的牢房里。
- He decided to dwell on our island. 他决定到我们的岛上居住。
- The enemy were reduced to the small island. 敌人被困在那个小岛上。
- The experts are exploring every part of the island. 专家们正在勘查这个岛的各个部分。
- The island became fully westernized after the war. 这个岛战後已全盘西化了。
- The latitude of the island is 30 degrees north. 这个岛的纬度是北纬三十度。
- An offshoot of the family settled down on the island in the eighteenth century. 这个家族的一支旁系於十八世纪在那个岛上定居下来。
- The island has been ruined by tourism. 该岛毁在旅游业上了。
- The island is seldom, if ever, visited by ships. 这个岛难得有船停靠。