您要查找的是不是:
- The French side must be licking their lips in anticipation. 法国方面一定早已急不可耐了。
- Last season Medjani spent the campaign at French side FC Metz after he enjoyed a season long loan deal with Lorient in the 2004/2005 season. 在04-05赛季被租借给罗连安特整一个赛季后,梅加尼在法国的梅斯队度过了上个赛季。
- French side Rennes have previously been linked, but his likely destination appears to be Italy. 法国的雷恩俱乐部曾经和球员有过联系;但是现在看来;球员的最终目的地将是意大利.
- Menton is the last city on the French side of the Riviera, beyond it is Italian territory. 芒通是法国里维艾拉的最后一个城市,与意大利相连。
- To their final 3-1 victory over French side Bordeaux, Ziege picture with a warm hug Kahn. 决赛中他们以3-1战胜了法甲的波尔多,图为齐格与卡恩热烈拥抱。
- ALAN BROOKS: At the depot on the French side we immediately pick out, with a night vision camera, large groups waiting at the fence. 通过夜视摄相机,我们很快发现在法国那一边的车站,一大群人正等在栅栏旁边,一些人已经在翻栅栏了。
- The testimony of Sous-lieutenant Gaudet, commander of the B1bis "Tunisie" enables to tell the story from the French side. 以下的叙述主要来自于“突尼西亚”坦克的指挥官高迪特少尉。
- The French side secured all three points with a stoppage time winner, meaning the Reds may need to win all of their three remaining games to progress. 里昂补时时刻全取三分,这意味着利物浦必须在最后三场全胜才能晋级最后的淘汰赛。
- Sweden international Andreas Isaksson is flattered at links to the likes of Manchester United and Arsenal, but believes another year with French side Rennes will benefit him. 瑞典国门安德里亚斯伊萨克松表示,能受到像阿森纳和曼联这样豪门的青睐令他受宠若惊,但是他相信再在法国待一年会对他更有好处。
- French defender Carl Medjani has now officially left Liverpool to sign for French side Lorient with whom he enjoyed a successful season loan spell with in 2004. 法国后卫卡尔梅加尼现在已经正式的离开红军,与法国球队罗连安特签约,2004年他被租借去那里并度过了一个成功的赛季。
- The three names that have been linked with the Roman club are Elano from Manchester City, Cabaye from French side Lille and Facundo Piriz of Nacional di Montevideo in Uruguay. 目前风传的三个名字分别是:曼城的埃拉诺;法国里尔的卡巴耶;乌拉圭民族队的法库多.;皮里斯。
- "Deputy Foreign Minister He Yafei has lodged a strong protest with the French side over Sarkozy's meeting with the Dalai Lama," CCTV reported in its nightly broadcast. 中央电视台在晚间新闻播报中报道称,“外交部副部长何亚非就萨科齐会见达赖一事向法方提出强烈抗议。”
- With Toulouse arguably better prepared for the playing conditions already two games into their season, Dieuze says the advantage is definitely with the French side. 图鲁兹被认为这两场比赛对比赛条件已做好充分准备,迪乌泽说优势完全站在法国人这边。
- The Biancocelesti need to win the second encounter against the French side in order to advance to the next stage, but Cesar is confident that the Capital city side has what it takes to achieve this. 拉齐奥需要赢得与这支法国球队的第二场比赛的胜利,以便能够进入下一阶段。但是萨塞尔自信的表示首都的球队能够做的到。
- Benitez's tinkering with his squad again took the brunt of the criticism after the French side turned an impressive display into a well-deserved victory thanks to Mathieu Valbuena's late winner. 在瓦尔布埃纳的进球带领着法国人获得一场赢得的胜利之后,贝尼特斯的排兵布阵再次成为了舆论的焦点。
- The Italian keeper made a mistake during the Uefa Cup match with Sochaux that allowed the French side to draw the tie, and it was not the first clanger dropped by the experienced shot-stopper of late. 该名意大利门将在联赛杯中犯错导致法国球队索肖在第一轮比赛中得以和局,而且这并非该名门将在近期的第一个错误。
- She ordered a hamburger and French fries. 她叫了一客汉堡包和炸薯条。
- The deer was peppered with shot all down one side. 那只死鹿的半边身子都被子弹击中。
- Have you heard the opera sung in French? 你听过用法语唱的这场歌剧吗?
- I can read French but I can't speak it. 我能看懂法文但不会说。