您要查找的是不是:
- With its highest peak rising 557 meters above sea level, the Fragrant Hill Park occupies an area of 160 hectares. 香山公园的占地面积达160公顷,其最高峰的海拔高度为557米。
- In the Fragrant Hill Park. 香山公园。
- The Temple of the Sleeping Buddha, noted for containing a copper statue of Sakyamuni in recumbent posture is situated close to the Xiangshan Park (Fragrant Hill Park) north-west of Beijing city. 卧佛寺位于北京西北部香山公园附近,因寺内有一尊释迦牟尼睡卧状铜像而扬名。
- Located 28 km northwest of downtown Beijing, Fragrant Hills Park is just what its name indicates: sweet smelling with picturesque natural scenery. 距离北京城西北28公里的香山公园,其名字来源于它芳香独特的自然景观。
- Twenty five kilometers away from the city at the eastern foothill of the Western Hills, the Fragrant Hill Park is a renowned one of all the parks tucked away among the hills in the western suburbs of Beijing. 香山位于京郊西山的东麓,距北京市区25公里,是北京著名的山林公园。
- At the start of the Cultural Revolution, Zhao Wenliang and Yang Yushu could only go to remote suburbs, such as the Ming Tombs, Fragrant Hills Park, and Badaling, in order to avoid scrutiny. 在1966年“八一八”毛主席接见红卫兵的那一天,他们仍然到十三陵去写生。所以,在文化大革命中,他们画风景的行为本身就是政治行为。
- Fragrant Hill Park 香山公园
- It's a fine day. Why not go to the Fragrant Hill? 天气很好。我们干吗不去香山?
- I want to see the Fragrant Hill. 我想去看看香山。
- He studied the map, trying to memorize the route to Fragrant Hill. 他细看地图,尽力记住到香山的路线。
- Now, if you would like to climb the Fragrant Hill, please put up your hands. 现在,想要去香山的,请举手。
- The leaves in the Fragrant Hill have all turned red. (They were not red before. 香山的树叶都红了。(以前不红)
- A What's the best way to get to the Fragrant Hills? 去香山的最佳方式是什么?
- Fragrant Hills Parkn. 香山
- President Nixon planted an American redwood with his own hands in Hangzhou West Hill Park. 尼克松总统亲手将美国红杉树栽培在杭州西山公园。
- The most famous are: Tiananmen Square, the Forbidden City, the Temple of Heaven, Fragrant Hill and Yonghegong Lama Buddhist Temple. 最著名的有天安门广场,故宫,天坛,香山和雍和宫。
- The Fragrant Hills is a park located several miles west of here. It's famous for its red leaves in autumn. 香山是个公园,从这儿往西有几英里远,以其秋天的红叶著名。
- May the construc-tion of Lotus Hill Park become a sample project of human-nature harmonious co-ha bitat in rapid developing Shenzhen city. 希望莲花山公园的建设能为飞速发展的深圳带来一块人与自然和谐共存的示范。
- The red leaves of maple trees of the Fragrant Hills are the most charming autumn scenery in Beijing. 香山红叶是北京最浓最浓的秋色。
- Fragrant Hill is at its best in autumn when tinted leaves of maple trees everywhere greet the eye. 秋天是香山最美的时节;那时;红叶到处呈现在游人的眼前.
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries